Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 42
Seite 225
First impressions would convince the expert in rhetoric that he has neither put every rhetorical figure to the test nor limited himself exclusively to such figures . He has not used every figure : strangely there are no occurrences of ...
First impressions would convince the expert in rhetoric that he has neither put every rhetorical figure to the test nor limited himself exclusively to such figures . He has not used every figure : strangely there are no occurrences of ...
Seite 231
In this category I would also place Insistance , which plays on chiasmus , anaphora and other syntactic figures , even though it is clearly also the parody of both a psychological frame of mind and affected everyday use of language . a ...
In this category I would also place Insistance , which plays on chiasmus , anaphora and other syntactic figures , even though it is clearly also the parody of both a psychological frame of mind and affected everyday use of language . a ...
Seite 232
According to the classification borrowed from the Groupe u , finally , Queneau continues to play with figures in the broad sense of metalogism ) even when he creates literary parodies of modes of behaviour and acts of communication .
According to the classification borrowed from the Groupe u , finally , Queneau continues to play with figures in the broad sense of metalogism ) even when he creates literary parodies of modes of behaviour and acts of communication .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing