The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 75
Seite 147
... Explained is a series of coursebooks designed to help self- learners and teachers of translation . Each volume ... explain their professional insights in a manner accessible to the wider learning public . Designed to complement the ...
... Explained is a series of coursebooks designed to help self- learners and teachers of translation . Each volume ... explain their professional insights in a manner accessible to the wider learning public . Designed to complement the ...
Seite 152
... explain what other people say and do through concepts such as a person's ' intentional states ' ( beliefs , desires , etc. ) , an acceptable point of departure for proper scholarly research ? In their 1990 Inference and Logic , the ...
... explain what other people say and do through concepts such as a person's ' intentional states ' ( beliefs , desires , etc. ) , an acceptable point of departure for proper scholarly research ? In their 1990 Inference and Logic , the ...
Seite 280
... explain tangible translations . As so often in cognitive approaches , the analysis has to be judged by its explanatory force and coherence , not the scientific realism of its notions . 4.1 Immorality of humour ' : when incongruity is ...
... explain tangible translations . As so often in cognitive approaches , the analysis has to be judged by its explanatory force and coherence , not the scientific realism of its notions . 4.1 Immorality of humour ' : when incongruity is ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing