Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 67
Seite 101
Critical Discourse Awareness in Translation HARALD OLK Canterbury Christ Church University College , UK Abstract . ... various studies highlighting the translator's mediating involvement in the construction of particular discourses .
Critical Discourse Awareness in Translation HARALD OLK Canterbury Christ Church University College , UK Abstract . ... various studies highlighting the translator's mediating involvement in the construction of particular discourses .
Seite 110
4.1 Norm compliance vs. discourse awareness in the translation classroom That students ' critical awareness of their mediating involvement seems to be limited is perhaps unsurprising , given that critical discourse awareness itself is a ...
4.1 Norm compliance vs. discourse awareness in the translation classroom That students ' critical awareness of their mediating involvement seems to be limited is perhaps unsurprising , given that critical discourse awareness itself is a ...
Seite 266
Giora , Rachel ( 1995 ) ' On Irony and Negation ' , Discourse Processes 20 ( 2 ) : 187203 . ( 1998 ) ' Irony ' , in Jef Verschueren , Jan - Ola Östman , Jan Blommaert and Chris Bulcaen ( eds ) Handbook of Pragmatics , Amsterdam ...
Giora , Rachel ( 1995 ) ' On Irony and Negation ' , Discourse Processes 20 ( 2 ) : 187203 . ( 1998 ) ' Irony ' , in Jef Verschueren , Jan - Ola Östman , Jan Blommaert and Chris Bulcaen ( eds ) Handbook of Pragmatics , Amsterdam ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises expression fact figures foreign French function further German given Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing