The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 12
Seite 3
... developing system⇒ output ( Lee and Van Patten 1995 : 95 ) One consequence of the SLA findings briefly described above is the rejection by most SLA researchers ( in particular advocates of the strong version of communicative language ...
... developing system⇒ output ( Lee and Van Patten 1995 : 95 ) One consequence of the SLA findings briefly described above is the rejection by most SLA researchers ( in particular advocates of the strong version of communicative language ...
Seite 135
... developing projects on terminology management , revision and website design . Chapter eight addresses the limitations of conventional , objectivist assessment prac- tices , which are traditionally test - oriented and quantitative . The ...
... developing projects on terminology management , revision and website design . Chapter eight addresses the limitations of conventional , objectivist assessment prac- tices , which are traditionally test - oriented and quantitative . The ...
Seite 338
... develop a framework of concrete questions and possible answers about what may happen when translators in real life tackle the bilingual humour of Henry V , and what does happen , and why , and with which foreseeable implications . This ...
... develop a framework of concrete questions and possible answers about what may happen when translators in real life tackle the bilingual humour of Henry V , and what does happen , and why , and with which foreseeable implications . This ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing