The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 64
Seite 167
... consider the communicative functions in con- ference settings of self - irony , aggression , parody , sarcasm and wordplay . Pelsmaekers and Van Besien consider the social functions of irony . Merrill prefers to consider playful irony ...
... consider the communicative functions in con- ference settings of self - irony , aggression , parody , sarcasm and wordplay . Pelsmaekers and Van Besien consider the social functions of irony . Merrill prefers to consider playful irony ...
Seite 173
... Consider a broad , non- controversial definition of translation : The process of changing speech or writing from one language ( the source language ) into another ( the target language ) . ( Richards et al . 1985 ) The ( apparent and ...
... Consider a broad , non- controversial definition of translation : The process of changing speech or writing from one language ( the source language ) into another ( the target language ) . ( Richards et al . 1985 ) The ( apparent and ...
Seite 212
... consider some more examples . ( 7A ) He had his job , his reputation for toughness , his public esteem to consider . ( Farewell My Lovely , Chandler 1940/1949 : 12 ) ( 71 ) Έπρεπε ν ' αναλογιστεί την επαγγελματική του σταδιοδρομία , τη ...
... consider some more examples . ( 7A ) He had his job , his reputation for toughness , his public esteem to consider . ( Farewell My Lovely , Chandler 1940/1949 : 12 ) ( 71 ) Έπρεπε ν ' αναλογιστεί την επαγγελματική του σταδιοδρομία , τη ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing