The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 45
Seite 405
... comic need not be ' told ' . Freud's key argu- ment here is that the comic arises from a comparison the first person makes between her or himself and the second person . The comic feeling is the feel- ing that what the other person did ...
... comic need not be ' told ' . Freud's key argu- ment here is that the comic arises from a comparison the first person makes between her or himself and the second person . The comic feeling is the feel- ing that what the other person did ...
Seite 406
... comic and humour . Jokes save us expenditure on inhibition , the comic saves us expenditure on cathexis , and humour expenditure on feel- ing . All three are ways of trying to wrest from our adult world the pleasure that characterized ...
... comic and humour . Jokes save us expenditure on inhibition , the comic saves us expenditure on cathexis , and humour expenditure on feel- ing . All three are ways of trying to wrest from our adult world the pleasure that characterized ...
Seite 439
... comic is an element in a text that can elicit laughter , while wit does not necessarily evoke laughter . Satire can have the element of the comic , but not always . When it does entail the comic element , as is the case with Saltykov ...
... comic is an element in a text that can elicit laughter , while wit does not necessarily evoke laughter . Satire can have the element of the comic , but not always . When it does entail the comic element , as is the case with Saltykov ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing