The Translator: Studies in Intercultural Communication, Band 8St. Jerome Publishing, 2002 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 84
Seite
... Publisher or a licence permitting restricted copying issued by the Copyright Licensing Agency ( CLA ) , 90 Tottenham ... Publishing 2 Maple Road West , Brooklands Manchester , M23 9HH , United Kingdom Telephone : +44 161 973 9856 Fax : + ...
... Publisher or a licence permitting restricted copying issued by the Copyright Licensing Agency ( CLA ) , 90 Tottenham ... Publishing 2 Maple Road West , Brooklands Manchester , M23 9HH , United Kingdom Telephone : +44 161 973 9856 Fax : + ...
Seite
... Publisher or a licence permitting restricted copying issued by the Copyright Licensing Agency ( CLA ) , 90 Tottenham Court Road ... Publishing , Manchester 6vad 41590284 acat 2/17/03 THE TRANSLATOR STUDIES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION.
... Publisher or a licence permitting restricted copying issued by the Copyright Licensing Agency ( CLA ) , 90 Tottenham Court Road ... Publishing , Manchester 6vad 41590284 acat 2/17/03 THE TRANSLATOR STUDIES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION.
Seite 147
... Publisher . ISSN 1355-6509 Volume 8 , Number 2 ( 2002 ) Translating Humour ISBN 1-900650-58-4 St. Jerome Publishing 2 Maple Road West , Brooklands Manchester , M23 9HH , United Kingdom Telephone : +44 161 973 9856 Fax : +44 161 905 3498 ...
... Publisher . ISSN 1355-6509 Volume 8 , Number 2 ( 2002 ) Translating Humour ISBN 1-900650-58-4 St. Jerome Publishing 2 Maple Road West , Brooklands Manchester , M23 9HH , United Kingdom Telephone : +44 161 973 9856 Fax : +44 161 905 3498 ...
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises explain expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing