Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 54
Seite 198
In its most recent and extended version ( Attardo 2001 ) it makes a bold attempt at providing both a theoretical framework for and a detailed analysis of long narratives , such as whole stories . The method of analysis requires ...
In its most recent and extended version ( Attardo 2001 ) it makes a bold attempt at providing both a theoretical framework for and a detailed analysis of long narratives , such as whole stories . The method of analysis requires ...
Seite 429
a mantic Script Opposition into the General Theory of Verbal Humor ( latest version in Attardo 2001 ) . The 1994 book is written in a detached style , which allows the readers to make their own minds up rather than necessarily follow ...
a mantic Script Opposition into the General Theory of Verbal Humor ( latest version in Attardo 2001 ) . The 1994 book is written in a detached style , which allows the readers to make their own minds up rather than necessarily follow ...
Seite 432
Chapter nine switches to another issue : the elaboration of the peculiar mode of communication associated with humour generation and reception , i.e. the pragmatic aspect of Attardo's model . Taking Grice's famous Cooperative Principle ...
Chapter nine switches to another issue : the elaboration of the peculiar mode of communication associated with humour generation and reception , i.e. the pragmatic aspect of Attardo's model . Taking Grice's famous Cooperative Principle ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
Community Interpreting Meets Literary Translation | 25 |
Theorizing Translation | 49 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity analysis appear approach Arabic Attardo audience becomes called chapter characters Chinese cognitive comedy comic communicative concept conference consider constructions context course create critical cultural definition discourse discussion effect elements English example exercises expression fact figures foreign French function further German given hand Henry humour important incongruity instance interpreter involving ironic irony issue Italy joke knowledge language less linguistic literary London meaning narrative nature notes original particular performance person play political possible practice pragmatic present Press problem production Publishing question reader reading reference respect rhetorical scene Script seems sense Shakespeare similar situation social speak speaker specific speech strategies suggests teaching theory tion translation studies turn types understanding University utterances verbal writing