Recueil des traités de la Porte ottomane avec les puissance étrangères: depuis le premier traité conclu, en 1536, entre Suléyman I et François I jusqu'à nos jours, Band 4Amyot, 1876 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 66
Seite 226
... Nesselrode à S. A. Réchid - pacha , en date du 31 mai 1853 ( 22 redjeb 1269 ) . XII . Dépéche de lord Clarendon à lord Stratford de Redcliffe , en date du 31 mai 1853 ( 22 chában 1269 ) . XIII . Déniche du comte de Nesselrode au baron ...
... Nesselrode à S. A. Réchid - pacha , en date du 31 mai 1853 ( 22 redjeb 1269 ) . XII . Dépéche de lord Clarendon à lord Stratford de Redcliffe , en date du 31 mai 1853 ( 22 chában 1269 ) . XIII . Déniche du comte de Nesselrode au baron ...
Seite 227
... Nesselrode en date du 2 juillet 1853 ( 25 ramazan 1269 ) . XXIV . Lettre du prince Gortchakoff à S. A. Réchid - pacha , en date du 7 juillet 1853 ( 29 ramazan 1269 ) . XXV . Note de la Sublime - Porte aux représentants anglais ...
... Nesselrode en date du 2 juillet 1853 ( 25 ramazan 1269 ) . XXIV . Lettre du prince Gortchakoff à S. A. Réchid - pacha , en date du 7 juillet 1853 ( 29 ramazan 1269 ) . XXV . Note de la Sublime - Porte aux représentants anglais ...
Seite 228
... Nesselrode en date du 31 octobre 1853 ( 28 moharrem 1270 ) . LVII . Halt adressé par le Sultan au grand - vézir , en date du 31 octobre 1853 ( 28 moharrem 1270 ) . LVIII . Manifeste de l'Empereur Nicolas en date du 1er novembre 1853 ...
... Nesselrode en date du 31 octobre 1853 ( 28 moharrem 1270 ) . LVII . Halt adressé par le Sultan au grand - vézir , en date du 31 octobre 1853 ( 28 moharrem 1270 ) . LVIII . Manifeste de l'Empereur Nicolas en date du 1er novembre 1853 ...
Seite 229
... Nesselrode aux représentants de Russie à Londres et à Paris , en date du 16 janvier 1854 ( 16 rébiul - akhir ) . LXXXI . Notes identiques adressées par M. de Brunnow et de Kisséleff , à lord Clarendon et à M. Drouyn de Luys , en date du ...
... Nesselrode aux représentants de Russie à Londres et à Paris , en date du 16 janvier 1854 ( 16 rébiul - akhir ) . LXXXI . Notes identiques adressées par M. de Brunnow et de Kisséleff , à lord Clarendon et à M. Drouyn de Luys , en date du ...
Seite 230
... Nesselrode au prince Gortchakoff , en date du 29 juin 1854 ( 3 chéwal 1270 ) . CXXI . Dépêche du comte Nesselrode au baron de Budberg , en date du 30 juin 1854 ( 4 chéwal 1270 ) . CXXII . Dépêche du comte Buol au comte Esterhazy , en ...
... Nesselrode au prince Gortchakoff , en date du 29 juin 1854 ( 3 chéwal 1270 ) . CXXI . Dépêche du comte Nesselrode au baron de Budberg , en date du 30 juin 1854 ( 4 chéwal 1270 ) . CXXII . Dépêche du comte Buol au comte Esterhazy , en ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
000 bourses acte agents de change Avis publié Banque baron budget cabinet de Saint-Pétersbourg cabinet impérial caïmés change et courtiers chéwal commission comte Buol comte de Buol comte de Nesselrode conférence Conseil conséquence Constantinople contractantes Danube date déclaration Dépêche du comte dépenses dette intérieure Drouyn de Lhuys emprunt Eshami-Djédidés européen firman flottes garantie général gouvernement de S. M. gouvernement impérial gouvernement ottoman Grande-Bretagne guerre intérêts juillet l'Angleterre l'Autriche l'empereur Nicolas l'Empire ottoman l'Europe lord Clarendon Lord John Russell Majesté Impériale médjidiés d'or ment mer Noire mesures millions ministre des finances Moldavie monnaies Monsieur négociations pacha paix papier timbré piastres plénipotentiaires de Russie Porte ottomane présente prince Gortchakoff prince Mentchikoff Principautés principe priviléges projet de Note protocole Prusse Puissances question recettes Réchid-pacha Redcliffe revenus S. M. l'Empereur S. M. le Sultan Saint-Pétersbourg sera Serbie seront Sinope somme Stratford Sublime-Porte sujets territoire tion Titoff traité Trésor troupes Turcs Turquie Valachie Vienne
Beliebte Passagen
Seite 239 - En conséquence, il ne sera perçu aucun péage basé uniquement sur le fait de la navigation du fleuve, ni aucun droit sur les marchandises qui se trouvent à bord des navires.
Seite 251 - La mer Noire est neutralisée : ouverts à la marine marchande de toutes les nations, ses eaux et ses ports sont formellement et à perpétuité interdits au pavillon de guerre, soit des Puissances riveraines, soit de toute autre Puissance, sauf les exceptions mentionnées aux articles 14 et 19 du présent traité.
Seite 252 - Une commission sera établie et se composera des délégués de l'Autriche, de la Bavière, de la Sublime Porte et du Wurtemberg (un pour chacune de ces puissances), auxquels se réuniront les commissaires des trois Principautés danubiennes, dont la nomination aura été approuvée par la Porte. Cette commission, qui sera permanente, 1» élaborera les règlements de navigation et de police fluviale; 2...
Seite 252 - Isatcha, pour dégager les embouchures du Danube, ainsi que les parties de la mer y avoisinantes , des sables et autres obstacles qui les obstruent, afin de mettre cette partie du fleuve et lesdites parties de la mer dans les meilleures conditions possibles de navigabilité.
Seite 252 - Pour couvrir les frais de ces travaux, ainsi que des établissements ayant pour objet d'assurer et de faciliter la navigation aux bouches du Danube , des droits fixes, d'un taux convenable, arrêtés par la Commission à la majorité des voix , pourront être prélevés , à la condition expresse que, sous ce rapport comme sous tous les autres, les pavillons de toutes les nations seront traités sur le pied d'une parfaite égalité.
Seite 253 - ... 1 et 2, dans l'espace de deux ans. Les Puissances signataires réunies en conférence, informées de ce fait, prononceront, après en avoir pris acte, la dissolution de la commission européenne: et dès lors la commission riveraine permanente jouira des mêmes pouvoirs que ceux dont la commission européenne aura été investie jusqu'alors.
Seite 234 - Chacune des Puissances contractantes aura le droit de faire stationner un ou deux bâtiments de guerre légers aux embouchures du fleuve, destinés à assurer l'exécution des règlements relatifs à la liberté du Danube.
Seite 254 - Prenant en considération l'opinion émise par les deux divans, la commission transmettra sans retard, au siège actuel des conférences, le résultat de son propre travail. L'entente finale avec la Puissance suzeraine sera consacrée par une convention conclue 'à Paris entre les Hautes Parties contractantes ; et un hatti-schérif, conforme aux stipulations de la convention, constituera définitivement l'organisation de ces provinces, placées désormais sous la garantie collective de toutes les...
Seite 251 - Convention du treize juillet mil huit cent quarante et un, qui maintient l'antique règle de l'Empire Ottoman relative à la clôture des détroits du Bosphore et des Dardanelles a été révisée d'un commun accord. L'acte, conclu à cet effet et conformément à ce principe, entre les Hautes Parties contractantes, est et demeure annexé au présent Traité, et aura même force et valeur que s'il en faisait partie intégrante.
Seite 255 - Les territoires occupés pendant la guerre par les troupes de Leurs Majestés l'empereur des Français, l'empereur d'Autriche, la reine du royaume-uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et le roi de Sardaigne, aux termes des conventions signées à Constantinople, le douze mars mil huit cent cinquante-quatre, entre la France, la Grande-Bretagne et la Sublime Porte...