« ZurückWeiter »
Zelotypum, înstaurant certamina mutua vates,
But still the worst with most regret commend,
For each ill author is as bad a friend.
To what base end, and by what abject ways,
Ah, ne'er so dire a thirst of glory boast,
Good nature and good sense must ever join;
But if in uoble minds some dregs remain,
Not yet purg'd otf, of spleen and sour disclain ;
Discharge that rage on more provoking crimes,
Though wit and art conspire to move your inigd ;
As shameful sure as impotence in love.
In the fat age of pleasure, wealth and ease, Tunc ubi regoavit dives cum pace voluptas
Sprung the rank weed, and thriv'd with large in, In nostris flos iste malus caput extulitoris.
crease ; Tunc ubi rex facilis viguit, qui semper amore,
When love was all an easy monarch's care,
Seldom at council, never in a war:
Jilts rul'd the state, and statesmen farces writ;
Nay wits had pensions, and young lords had wit:
The fair sate panting at a courtier's play,
And not a mask went unimprov'd away:
And virgins smil'd at what they blush'd before
The following license of a foreign reign
Did all the dregs of bold Socinus drain;
Then unbelieving priests reform'd the nation,
And taught more pieasant methods of salvation; Audacis fæces Socini absorbuit imas,
Where Heaven's free subjects might their rights Sacrilegique sacerdotes tum quemque docebant
dispute Conati efficere, ut gratis paradison adiret ;
Lest God himself should seem too absolute.
Pulpits their sacred satire learn'd to spare,
And vice admir'd to find a flatt'rer there!
And the press groan'd with licens'd blasphemies Templa sacram satiram jam tum violata silebant: These monsters, critics, with your darts engage, Et laudes vitii, vitio mirante, sonabant !
Here point your thunder, and exhaust your rage)
Yet sbun their fault, who scandalously nice,
All seems infected that th’infected spy,
Learn then what morals critics nught to shor,
For 'tis but half a judge's task to know:
That not alone what to your judgment's due
Be silent always when you doubt your sense ;
Some positive, persisting fops we know,
That if once wrong will needs be always so ;
And make each day a critic on the last.
Blunt truths more mischief thao nice falsehoods
Auribus, ingenuam quam verba ferentia fraudem; | Men must be taught, as if you taught 'em onto
That only makes superior sense belov'd,
Tu nulli invideas monitus, rationis avarus Be niggards of advice on no pretence;
With mean complacence ne'er betray your trust,
'Twere well, might critics still this freedom Si nunc culpandi libertas. Appius autem,
[di; "hose right it is uncensur'd to be dull;
Leare dang'rous truths to unsuccessful satires,
Whom, when they praise, the world helieves no
Than when they promise to give scribbling o'er.
What crowds of these, impertinently bold,
Strain out the last dull droppings of their sense,
Tinnitu numerorum et amore senescit inani,
Sunt nobis vates boc de grege, sed tamen idem Such shameless bards we have, and yet tis
With bis own tongue still edifies his ears,
Durfeio infestus pariter magnoque Drydeno. All books he reads, and all he reads assails,
[pete sacras Nor is Paul's-church more safe than Paul's Nec templum in tuto est, plusquam via; quin
Nay fly to altars; there he'll talk you dead;
Tu vero quisnam est monita instillare peritus, But where's the man who counsel can bestow,
Not dully prepossess’d, or blindly right,
Who to a friend his faults can freely show,
Gen'rous converse; a soul exempt from pride,
Such once were critics; such the happy few,
The mighty Stagyrite first left the shore,
He steer'd securely, and discover'd far,
Still fond and proud of savage liberty,
Horace still charms with graceful negligence,
And without method talks us into sense ;
Will like a friend, familiarly convey
Yet judg'd with coolness, though he sung with
Our critics take a contrary extreme,
They judge with fury,but they write with phlegm;
By wits, than critics in as wrong quotations. Absurdi, magè quam critici sine mente citando. See Dionysius 13 Homer's thoughts refine, Aspice, ut expoliat numeros Dionysius ipsi
And call new beauties forth fiom ev'ry line. Mæonide, veneresque accersat
ubique recentes ! Fancy and art in gay Petronius please, Conditam ingenio jactat Petronius artem,
The scholar's learning, with the courtier's ease.
Cum docti Pabii cumulata volumina versas, In grave Quintilian's copious work we find
Thus useful arms in magazines we place,
All rang'd in order, and dispos'd with grace.
[dederunt; And bless their critic with a poet's fire;
And is himself that great subliine he draws.
Thus long succeeding critics justly reign'd,
A second deluge learning thus o'er-run,
13 Dionysius of Halicarnassus,
At vero tandem memorabile nomen Erasmus, At length Erasmus, that great injur'd name, (Cuique sacerdoti jactandus, cuique pudendus) (The glory of the priest-hood, and the shame) Barbariæ obnixus torrentia tempora vincit, Stemm'd the wild torrent of a barb'rous age, Atque Gothos propriis sacros de finibus arcet. And drove those holy Vandals off the stage.
At Leo jam rursus viden' aurea secula condit, But see each muse in Leo's golden days, Sertaque neglectis revirescunt laurea musis! Starts from her trance, and trims her wither'd Antiquus Romæ Genius de pulvere sacro
bays ! Attollit sublime caput. Tunc cæpit amari Rome's ancient genius, o'er its ruin spread, Sculptura atque artes sociæ, cælataque rupes Shakes off the dust, and rears bis rev'rend head! Vivere, et in pulchras lapides mollescere formas; Then Sculpture and her sister arts revive, Divinam harmoniam surgentia templa sonabant, Stones leap'd to form, and rocks began to live; Atque stylo & calamo Raphael Sc Vida vigebant; With sweeter notes each rising temple rung; Illustris vates! cui laurea serta poetze
A Raphael painted, and a Vida '4 sung ! Intertexta hederis critici geminata refulgent: Immortal Vida! on whose honour'd brow Jamque æquat claram tibi, Mantua, Vida Cre- | The poet's bays and critic's ivy grow : monam,
Cremona now shall ever boast thy name, Utque loci, sic semper erit vicinia famæ. As next in place to Mantua, next in fame!
Mox autem profugæ metuentes improba musæ But soon by impious arms from Latium chas'd, Arma, Italos fines linquunt, inque Arctica mi- Their ancient bounds the banish'd muses past ; grant
Thence arts o'er all the northern world advance; Littora; sed criticam sibi Gallia vendicat artem. But critic learning flourish'd most in France: Gens ullas leges, docilis servire, capessit,
The rules a nation born to serve obeys; Boiloviusque vices domini gerit acer Horati. And Boileau still in right of Horace sways; At fortes spernunt præcepta externa Britanni, But we, brave Britons, foreign laws despis’d, Moribus indomiti quoque ; nam pro jure furendi And kept unconquer'd, and unciviliz'd, Angliacus pugnat genius, Romamque magistram, Fierce for the liberties of wit, and bold, Romanumque jugum semper contemnere pergit. We still defy'd the Romans, as of uld. At vero jam tum non defuit unus & alter Yet some there were among the sounder few, Corda, licet tumefacta minûs, magis alta geren- of those who less presum'd, and better knew, Ingenii partes veri studiosa fovendi
(tes, Who durst assert ihe juster ancient cause, Jnque basi antiquâ leges & jura locandi.
And here restor'd wit's fundamental laws. Talis, qui cecinit doctrinæ exemplar & author, Such was the muse, whose rules and practice tell, *'Ars bene scribendi naturæ est summa potestas." Nature's 's chief master-piece is writing well. Talis Roscommon-bonus & doctissimus idem, Such was Roscommon--not more lean'd than Nobilis ingenio magè nobilitatus honesto;
good, Qui Graios Latiosque authores novit ad unguem, With manners gen'rous as his noble blood ; Dum veneres texit pudibunda industria privas. To him the wit of Greece and Rome was known, Talis Walshius ille fuit-judex & amicus And ev'ry author's merit but his own. Musarum, censuræ æquus laudisque minister, Such late was Walsh--the muse's judge and Mitis precantûm censor, rehemensque merentùm
friend; Laudator, cerebrum sine mendo, & cor sine fuco! Who justly know to blame, or to commend ; Hæc saltem accipias, lacrymabilis umbra, licebit, To failings mild, but zealous for desert, Hæc debet mea musa tuæ munuscula famæ. The clearest head, and the sincerest heart. Illa eadem, infantem cujus tu fingere vocem, This humble praise, lamented shade! receive, Tu moastrare viam; horridulas componere plu- This praise at least a grateful muse may give!
The muse, whose early voice you taught io sing, Tu sæpe es solitus-duce jam miseranda remoto Prescrib'd her heights, and prun'd her tender İlla breves humili excursus molimine tentat,
wing; Nec jam quid sublime, quid ingens amplius au (Her guide now lost) no more pretends to rise, det.
[cetur, But in low numbers short excursions tries ; Illic hoc jam satis est—si hinc turba indocta do- Content, if hence th’ unlearn’d their wants may Docta recognoscit studii vestigia prisci : Censuram haud curat, famam mediocritèr ardet, The learn'd reflect on what before they knew: Culpare întrepida, at laudis tamen æqua mi- Careless of censure, not too fond of fame, nistra;
Still pleas'd to praise, yet not afraid to blame: Hauil ulli prudens assentaturve notetve;
Averse alike to fatter or offend, Se demum mendis haud immunem esse fatetur, Not free from faults, nor yet too vain to mend, At neque fastidit lima, quando indiget, uti.
14 Hieronymnus Vida, an excellent Latin poet, who writ an art of poetry in verse.
He flourish, ed in the time of Leo the tepth.
Poetry, by the duke of Bucking ham.