Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

PARSI ESCHATOLOGY.

29

The optimistic essence of the mythology is further shown in the belief that every destructive effort of Ahriman. resulted in a larger benefit than Ormuzd had created. The Bull (Life) destroyed, man and animal sprang into being; the man destroyed, man and woman appeared. And so on to the end. In the last quarter of the 12,000 years for which Ahriman was condemned, he rises to greater power even than Ormuzd, and finally he will, by a fiery comet, set the visible universe in conflagration; but while this scheme is waxing to consummation Ormuzd will send his holy Prophet Sosioch, who will convert mankind to the true law, so that when Ahriman's comet consumes the earth he will really be purifying it. Through the vast stream of melted metals and minerals the righteous shall pass, and to them it will be as a bath of warm milk the wicked in attempting to pass shall be swept into the abyss of Duzhak; having then suffered three days and nights, they shall be raised by Ormuzd refined and purified. Duzhak itself shall be purified by this fire, and last of all Ahriman himself shall ascend to his original purity and happiness. Then from the ashes of the former world shall bloom a paradise that shall remain for ever.

:

In this system it is notable that we find the monster serpent of vedic mythology, Ahi, transformed into an infernal region, Duzhak. The dragon, being a type of physical suffering, passes away in Iranian as in the later Semitic mythology before the new form, which represents the stings of conscience though it may be beneath external pleasure. In this respect, therefore, Ahriman fulfils the definition of a devil already given. In the Avesta he fulfils also another condition essential to a devil, the love of evil in and for itself. But in the later theology it will

1 'Elias shall first come and restore all things.'

30

AHRIMAN'S RESTORATION.

be observed that evil in Ahriman is not organic. The war being over and its fury past, the hostile chief is seen not so black as he had been painted; the belief obtains that he does not actually love darkness and evil. He was thrust into them as a punishment for his jealousy, pride, and destructive ambition. And because that dark kingdom was a punishment-therefore not congenial-it was at length (the danger past) held to be disciplinary. Growing faith in the real supremacy of Good discovers the immoral god to be an exaggerated anthropomorphic egoist ; this divine devil is a self-centred potentate who had attempted to subordinate moral law and human welfare to his personal ascendancy. His fate having sealed the sentence on all ambitions of that character, humanity is able to pardon the individual offender, and find a hope that Ahriman, having learned that no real satisfaction for a divine nature can be found in mere power detached from rectitude, will join in the harmony of love and loyalty at last.

CHAPTER IV.

VISWÁMITRA: THE THEOCRATIC DEVIL.

Priestcraft and Pessimism-An Aryan Tetzel and his Luther-Brahman Frogs-Evolution of the sacerdotal Saint-Viswámitra the Accuser of Virtue-The Tamil Passion-play 'Harischandra'— Ordeal of Goblins-The Martyr of Truth-Virtue triumphant over ceremonial 'merits'-Harischandra and Job.

PRIESTCRAFT in government means pessimism in the creed and despair in the heart. Under sacerdotal rule in India it seemed paradise enough to leave the world, and the only hell dreaded was a return to it. The twice-born man,' says Manu, 'who shall without intermission have passed the time of his studentship, shall ascend after death to the most exalted of regions, and no more spring to birth again in this lower world.' Some clause was necessary to keep the twice-born man from suicide. Buddha invented a plan of suicide-in-life combined with annihilation of the gods, which was driven out of India because it put into the minds of the people the philosophy of the schools. Thought could only be trusted among classes interested to conceal it.

The power and authority of a priesthood can only be maintained on the doctrine that man is 'saved' by the deeds of a ceremonial law; any general belief that morality is more acceptable to gods than ceremonies must be fatal to those occult and fictitious virtues which hedge about every pious impostor. Sacerdotal power in India depended on superstitions carefully fostered

32

ARYAN TETZEL AND LUTHER.

concerning the mystical properties of a stimulating juice (soma), litanies, invocations, and benedictions by priests; upon sacrifices to the gods, including their priests, austerities, penances, pilgrimages, and the like; one characteristic running through all the performances - their utter worthlessness to any being in the universe except the priest. An artificial system of this kind has to create its own materials, and evoke forces of evolution from many regions of nature. It is a process requiring much more than the wisdom of the serpent and more than its harmfulness; and there is a bit of nature's irony in the fact that when the Brahman Rishi gained supremacy, the Cobra was also worshipped as belonging to precisely the same caste and sanctity.

There are traces of long and fierce struggles preceding this consummation. Even in the Vedic age-in the very dawn of religious history-Tetzel appears with his indulgences and Luther confronts him. The names they bore in ancient India were Viswámitra and Vasishtha. Both of these were among the seven powerful Rishis who made the hierarchy of India in the earliest age known to us. Both were composers of some of the chief hymns of the Vedas, and their respective hymns bear the stamp of the sacerdotal and the anti-sacerdotal parties. which contended before the priestly sway had reached its complete triumph. Viswámitra was champion of the high priestly party and its political pretensions. In the Rig-Veda there are forty hymns ascribed to him and his family, nearly all of which celebrate the divine virtues of Soma-juice and the Soma-sacrifice. As the exaltation

[ocr errors]

of the priestly caste in Israel was connected with a miracle, in which the Jordan stopped flowing till the ark had been carried over, so the rivers Sutledge and Reyah were said to have rested from their course when Viswá

[blocks in formation]

mitra wished to cross them in seeking the Soma. This Rishi became identified in the Hindu mind for all time with political priestcraft. On the other hand, Vasishtha became equally famous for his hostility to that power, as well as for his profoundly religious character,—the finest hymns of the Vedas, as to moral feeling, being those that bear his name. The anti-sacerdotal spirit of Vasishtha is especially revealed in a strange satirical hymn in which he ridicules the ceremonial Bráhmans under the guise of a panegyric on frogs. In this composition occur such verses as these:

'Like Bráhmans at the Soma-sacrifice of Atirâtra, sitting round a full pond and talking, you, O frogs, celebrate this day of the year when the rainy season begins.

'These Bráhmans, with their Soma, have had their say, performing the annual rite. These Adhwaryus, sweating while they carry the hot pots, pop out like hermits.

'They have always observed the order of the gods as they are to be worshipped in the twelvemonth; these men do not neglect their season.

'Cow-noise gave, Goat-noise gave, the Brown gave, and the Green gave us treasures. The frogs, who give us hundreds of cows, lengthened our life in the rich autumn.'1

Viswamitra and Vasishtha appear to have been powerful rivals in seeking the confidence of King Sudás, and from their varying fortunes came the tremendous feud between them which plays so large a part in the traditions

1 That this satirical hymn was admitted into the Rig-Veda shows that these hymns were collected whilst they were still in the hands of the ancient Hindu families as common property, and were not yet the exclusive property of Bráhmans as a caste or association. Further evidence of the same kind is given by a hymn in which the expression occurs-' Do not be as lazy as a Bráhman.' --Mrs. Manning's Ancient and Mediæval India, i. 77. In the same work some particulars are given of the persons mentioned in this chapter. The Frogsatire is translated by Max Müller, A. S. L., P. 494.

VOL. II.

C

« ZurückWeiter »