And therewt upon kneis gan I fall Full sodaynly m hailsing, abaist for schame; And, smylyng thus, sche said to me in game, Quhat dois thou here? quho has the hider sent? Say on anon, and tell me thyne entent. XVI. I se wele, by thy chere and contenance, XVII. Quhat help, qd sche, wold thou yt I ordeyne, Madame, qd I, bot yt zour grace dedyne, Of zour grete myt, my wittis to inspire, To win the well, yt slokin may the fyre m Hailsing.] Saluting, or hailing. From the A. Saxon hail, or hal. G. D. p. 69. 23. P Endlang and ouerthwert.] Through my whole frame, in length and breadth. • Bot that your grace.] Would your grace but deign. In quhich I birn: Ah, goddess fortunate! XVIII. Off mate, qd sche, a verray sely wretch XIX. Wéle maistow be a wretchit man callit, That wantis the confort yt suld thy hert glade, And has all thing within thy hert stallit, That may thy zouth oppressen or defade; P That is in point to mate.] Mate, or mait, to be overcome; defeated. From the old Fr. mat, overcome. G. D. p. 417. 17.— Hence chec mate at chess. 9 Fund in stale.] Been long in ward, and sequestered from friends. G. D. 382. 37. * That has all thing in thy hert stallit.] Kept all in your own mind, without the comfort of communication with your friends, which has depressed and faded your youth. Though thy begynyng hath bene retrograde, • Be froward opposyt quhare till aspert, Now sall thai turn, and luke on the dert. XX. And therewt all vnto the quhele in hye` Sche hath me led, and bad me lere to clymbe, Vpon the quhich I steppit sudaynly; Now hald thy grippis, qd sche, for thy tyme, To count the hole, the half is nere away; XXI. Ensample (qd sche) tak of this tofore, • Take the opposite part, so shall thy misfortunes take a turn. Ane hour ouer prime.] In ancient times, the hours, according to the times of devotion, were divided into two parts. From six in the morning till nine, was called the spatium orationum primarum, or the hour of prime. Thus Milton: 66 -Praise him in thy sphere, “While day arises, that sweet hour of prime.” For the nature of it is euermore After ane hicht to vale, and geve a fall, Thus quhen me likith vp or down to fall. Farewele, qd sche, and by the ere me toke So ernestly, yt therewt all I woke. Fortune here concludes her advice, by telling the Prince, that his revolution on her wheel is one hour, of which one half is already run; therefore to make good use of his time still to run. END OF THE VISION. THE KING'S QUAIR. CANTO VI. I. O BESY " goste, ay flikering to and fro, That never art in quiet nor in rest, That wt thy flesche ay walking art in trouble, "O besy goste.] Busy, fluttering, restless spirit.—It may be conjectured, that the King might have had in his mind the dying address of the Emperor Adrian to his soul. Animula vagula blandula, &c. The anxious Quae nunc abibis in loca? so suitable in the mouth of the heathen philosopher, is finely turned by the answer of our enlightened moralist : "Thou never art in quiet, nor in rest, "Till thou cum to that place that thou cam fro, The whole apostrophe is solemn and striking. |