Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

TO MY MOTHER.

Page 116.

FLAG OF OUR UNION, 1849.

Text, Griswold, as no files of this paper are known.

EDITOR'S NOTE.

A beautiful tribute to Mrs. Clemm.

ANNABEL LEE.

Page 117.

NEW YORK TRIBUNE, OCTOBER 9, 1849; SOUTHERN LITERARY MESSenger, NovembER, 1849; SARTAIN'S UNION MAGAZINE, JANUARY, 1850.

Text, New York Tribune.

NOTE.- In the article in the Tribune in which the poem is inserted, it is stated that the MS. was given the author by Poe "just before he left New York recently."-John R. Thompson makes the same statement as to himself in the Southern Literary Messenger.

Variations of the Home Journal from the text.

I. 2 sea (sea,) IV. 1 angels, (0. c.).
Stanzas in quotation marks in Home Journal.

The poem is introduced in Sartain's by the following

note:

"In the December number of our Magazine we announced that we had another poem of Mr. Poe's in hand, which we would publish in January. We supposed it to be his last, as we had received it from him a short time before his decease. The sheet containing our announcement was scarcely dry from the press, before we saw the poem, which we had bought and paid for, going the rounds of the newspaper press, into which it had found its way through some agency that will perhaps be hereafter explained. It appeared first, we believe, in the N. Y. Tribune. If we are not misinformed, two other Magazines are in the same predicament as ourselves. As the poem is one highly characteristic of the gifted and lamented author, and more particularly, as our copy of it differs in several places from that which has been already published, we have concluded to give it as already announced.'

[ocr errors]

Variations of Sartain's from the text.

[ocr errors]
[ocr errors]

I)

I. 2 sea (sea,) II. 1 I . . . she (She 2 sea (;) III. 5 kinsmen (kinsman) IV. Yes!· -(!) V. 7 Lee: () VI. 1 beams, (0. c.) 3 rise, (o. c.) 5 so, (o. c.) 6-my (,) 6 darling-(,) 6 life (life,) 4 Lee: (;).

EDITOR'S NOTE.

This love lyric of beautiful movement celebrates the love of a youth and maiden separated by the death of the maiden. But not death or any other power could sever her from his love. Can this refer to aught save his love for Virginia? Mrs. Whitman thought it referred to herself. Mrs. S. A. Weiss informed Professor Harrison that Poe showed her the poem in 1849, and said it was composed years before his wife's death and had no reference to her.

ANNABEL LEE.

BY EDGAR A. POE.

[From the Griswold MS.]

IT was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee ;-

And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me,

I was a child and she was a child,

In this kingdom by the sea;

But we loved with a love that was more than love

I and my Annabel Lee —

With a love that the winged seraphs in Heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;

So that her high-born kinsmen came
And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre,
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me-

Yes!

that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea)

That the wind came out of the cloud by night,

Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-

Of many far wiser than we

And neither the angels in Heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;

And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee: :-

And so, all the night-tide, I lie down by the side
- my darling — my life and my bride,

Of my darling

In her sepulchre there by the sea

In her tomb by the sounding sea.

[Written on 3 pieces of ruled f. c. paper pasted in one long broad page and enclosed in an outer page of the same bluish white ruled foolscap, in a long oblong shape, oldfashioned envelope style, addressed

[Seal.]

"DR. RUFUS W. Griswold,

No, 7.- University,

New York City."]

[Gray seal.]

THE BELLS.

Page 119.

HOME JOURNAL, APRIL 28, 1849; SARTAIN'S UNION MAGAZINE, NOVEMBER, 1849.

Text, Sartain's Union Magazine.

Variations of Home Journal from the text.

I. 7 heavens, (o. c.) 8 crystalline (crystaline) II. 1 bells (bells,) 5 delight! (!) 15 Future !— (future !) 18 bells (,) III. 13 endeavour (endeavor) 22 ear, (o. c.) 23 twanging, (o. c.) 27 jangling, (o. c.) IV. 13 who, (o. c.) 19 Ghouls: — (;) 21 rolls, (o. c.) 35 bells: (; 40 bells:

29 bells:

(:) 20 tolls:

[ocr errors]

Variations of Griswold from the text.

(;).

II. 1 bells (bells,) 5 delight! -(!) 15 Future! (!) 18 bells (,) III. 3 now (now,) 10 fire, (o. c.) 13 endeavour (endeavor) 14 sit, (o. c.) 22 ear, (o. c.) 28 rangling (wrangling) 34 clanging. (clang) IV. 13 who, (o. c.) 19 Ghouls: (:) 20 tolls:- (i) 29 bells: (-) 31 time (time,) 35 bells :- (i) 40 bells: — () 42 bells,

bells

(-) 41

"The singular poem of Mr. Poe's, called The Bells,' which we published in our last number, has been very extensively copied. There is a curious piece of literary history connected with this poem, which we may as well give now as at any other time. It illustrates the gradual development of an idea in the mind of a man of original genius. This poem came into our possession about a year since. It then consisted of eighteen lines! They were as follows:

« ZurückWeiter »