De Donauquaestie |
Im Buch
Seite 29
... waar dit zegt „ Elles ( les puissances contractantes ) déclarent que cette disposition ( la libre navigation du Danube ) fait désormais partie du droit public de l'Europe et la prennent sous leur garantie , ” zoo bij datzelfde ...
... waar dit zegt „ Elles ( les puissances contractantes ) déclarent que cette disposition ( la libre navigation du Danube ) fait désormais partie du droit public de l'Europe et la prennent sous leur garantie , ” zoo bij datzelfde ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
afgevaardigde akte beginselen behooren beide belang belast bepaald bepalingen beperking beslissende bestaan betrokken bezwaar boven commission conferentie congres Danube deel deelneming denzelfden dergelijke dien doch Donau Donau-monden droit eenige einde eischen Europa Europeesche commissie Galatz gebied gedeelte gedelegeerde geheel gelegen gemaakt gemengde commissie gesteld geven gezag groote handel houden hunne ieder IJzeren Poort internationale kwam Londen maakte Maart macht maken meest missie mocht mogendheden monden natiën navigation nemen nieuwe noodige oever oeverstaten omtrent onderhandelingen Oostenrijk Oostenrijksche opgedragen opzichte overeenstemming partijen Porte Pruisen punt recht regeering regeling reglement Rijn rivier Rumenië Rusland Russische scheepvaart schepen Servië slechts sloot sous souvereiniteitsrechten sprake stelde stelsel stem terwijl thans toepassing toestand toezicht tractaat van Berlijn tractaat van Parijs Turkije tusschen tweede uitsluitend uitvoering vaart vastgesteld verandering verder verklaard volgens vrije riviervaart vrije vaart vroeger waarbij waarvan Weenen werken wijze wijziging zagen zelf zitting zooals zouden zullen
Beliebte Passagen
Seite 8 - La navigation sur le Rhin, du point où il devient navigable jusqu'à la mer, et réciproquement, sera libre, de telle sorte qu'elle ne puisse être interdite à personne; et l'on s'occupera au futur congrès, des principes d'après lesquels on pourra régler les droits à lever par les Etats riverains, de la manière la plus égale et la plus favorable au commerce de toutes les nations.
Seite 71 - Danube , ainsi que les parties de la mer y avoisinantes, des sables et autres obstacles qui les obstruent , afin de mettre cette partie du fleuve et lesdites parties de la mer dans les meilleures conditions possibles de navigabilité.
Seite 74 - Une année avant l'expiration du terme assigné à la durée de la Commission européenne, les Puissances se mettront d'accord sur la prolongation de ses pouvoirs ou sur les modifications qu'elles jugeraient nécessaires d'y introduire.
Seite 8 - Il sera examiné et décidé de même, dans le futur congrès, de quelle manière , pour faciliter les communications entre les peuples et les rendre toujours moins étrangers les uns aux autres...
Seite 7 - SM l'Empereur, roi de Hongrie et de Bohême, et celles de la République cisalpine, sera libre, sans que l'une ni l'autre puissance puisse y établir aucun péage, ni tenir aucun bâtiment armé en guerre ; ce qui n'exclut pas les précautions nécessaires à la sûreté de la forteresse de Porto-Legnago.
Seite 6 - La navigation du Rhin, de la Meuse, de l'Escaut, du Hondt, et de toutes leurs branches jusqu'à la mer, sera libre aux deux nations française et batave ; les vaisseaux français et des Provinces-Unies y seront indistinctement reçus et aux mêmes conditions.
Seite 66 - Mai 1881 , >par les Puissances représentées au sein de la Commission Européenne du Danube, en vertu du Traité de Paris du 30 Mars 1856, et la Roumanie qui a été appelée à en faire partie par l'article 53 du Traité de Berlin du 13 Juillet 1878.
Seite 28 - Commission à la majorité des voix , pourront être prélevés , à la condition expresse que, sous ce rapport comme sous tous les autres, les pavillons de toutes les nations seront traités sur le pied d'une parfaite égalité.
Seite 5 - Que le cours des fleuves est la propriété commune et inaliénable de toutes les contrées arrosées par leurs eaux ; qu'une nation ne saurait, sans injustice, prétendre au droit d'occuper exclusivement le canal d'une rivière et d'empêcher que les peuples voisins qui bordent les rivages supérieurs ne jouissent du...
Seite 29 - ... destinés à régler la navigation des fleuves qui séparent ou traversent plusieurs États, les Puissances contractantes stipulent entre elles, qu'à l'avenir ces principes seront également appliqués au Danube et à ses embouchures. Elles déclarent que cette disposition fait désormais partie du droit public de l'Europe, et la prennent sous leur garantie.