Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

quatuor mansis circa ipsum sitis cuidam molendinatori pro infrascripto annuo censu Jure Culmensi contulerunt perpetue possidendum. dantes et concedentes eidem licenciam specialem vendendi panem et carnes et generaliter quidquid manducari potest et cerevisiam propinandi ac piscandi in stagno molendini ad mensam suam duntaxat et nullatenus ad vendendum voluerunt ut idem molendinator in dictis quatuor mansis haberet iudicium quod alii Sculteti communiter habent in villis nostris, ac ipsum eciam molendinatorem litteris suorum privilegiorum muniverunt. Voluerunt tamen ut de ipso molendino annuatim duas marcas et de tribus mansis unam marcam cum dimidia solveret et quartum mansum liberum retineret. verum quia privilegium ipsum super hoc confectum per negligenciam Tydemanni ostensoris presencium et eciam casu est exustum presentes litteras in testimonium sibi dedimus nostro sigillo sigillatas. Datum Anno domini M°. CCC. LXXX°, mensis Januarii die XX. prima.

Alte Abschrift auf Pergament im Ermländis. Privilegien-Buch p. XXXVI.

N IX.

Das Domkapitel zu Marienwerder bestimmt in dem Streit der Teichgeschworenen und der Gemeine des Dorfes Rosenau, zu welchen Dammarbeiten an der Weichsel die lehtere verpflichtet seyn solle. - 1381. Wir Bruder Henrich skerlin probist. Johannes Resinburg Techant. und daz gancze capetil der kirchen czu Marienwerder tun wissentlich allen den desir brif vor kumpt, das wir eyne berichtunge gemachit habin czwischen den tichgesworen unde der gemeyne dez werdirs unsirs herren dez Bischoffis unde unsirn luten dez dorfis czu Rusenow. dy berichtunge stet alzo, daz unsir lute dez dorfis Rusenow sullen haldin eren tam bynnen eryn greniczen, und sullen den breyten und hoen glich andirn temmen des werdirs noch anewysunge und geheys der tichgesworen, und vorsumen sy das, so sal sy unsirs herren voyght und dy tichgesworen phenden und buzen glich andirn luten in dem werder. Ouch sullen sy bynnen eren greniczen houpt stosen ane hulfe andir lute dez werders, wenne dy tichgesworen yrkennen und kysen daz is not tud ane wedirsprechen. Geschege is ouch daz got nicht inwelle daz dy Wissil us breche bynnen eryn greniczen daz wasser sullen sy vayn selbir und temmen ane hulfe der lute dez werders unsirs herren. Ouch sullen unsir lute von Rusenow helfen czu der vorflucht graben glich andirn Iuten uf dem werdir dor ubir sullen sy buessen eren greniczen keyn erbyt me tun noch czu houpt stosen. brucken, noch czu temmen, dez czu eyme ewegim gedechtnis habe wir in desin brif gegebin voringesegilt mit unsirn ingesegelin, dez sint geczuk dy vorgenanten tumberren. und Johannes schultheis czu wiselburg, Johannes schultheis czu nebrow Johannes

schulcz czu stangendorf. kunradus schulez cza Rusinow. volkmar schulez czu grabow. hinricus stalman von Rusinow. Gegeben czu Marienwerder in der Jarezal noch der ge burt gotis. Tusentdrihundirt Jar in dem eynundachtcziehsten Jare an dem Montage noch exaltacionis sancte Crucis.

Abschrift im fol. Privilegia Capituli Pomesan. p. LXXXV. im geheim. Archiv.
Voigt B. V. S. 469.

[merged small][ocr errors]

Der Markgraf Sigismund von Brandenburg ernennt den Hans von Wedel zum obersten Hauptmann und Verweser über das ganze Land jenseits der Oder und ertheilt ihm eine ausgedehnte Vollmacht in der Verwaltung. 1381.

[ocr errors]

Wir

ir Sigmund von gotes gnaden Marcgraffe czu Brandemburg und des heiligen Romischen Reiches uberster Camerer Bekennen und tun kunt offenlichen mit disem brive, das wir mit wolbedochtem mute und mit des Allerdurchleuchtigen Fürsten ezu Ungern czu Polan czu Dalmacien koniges unsers lieben vaters Rates Rate, und ouch mit unsers selbes Rate, Also das bey unsern czeiten fride und gnade yn unsern landen bestallet und besorget werde, und ouch durch der dinste willen die der Edele Hannus von Wedel herre czu Schiwebeyn unser lieber getreuwer, unserm lieben vater dem keyser seliger gedechtnüsse manchveldig und ofte und ouch uns getan hat, tut und noch in czukumftigen tun mag, Ouch das wir uns sunderlicher treuwe czu ym versehen, haben wir demselben hansen von Schiwelbeyn bevolhen, und bevelhen das gancze lant dissehalbe der Oder, und haben yn gesaczet, und seczen czu eynen hauptmann und eynen verweczer der vorbeschriben landes dissehalbe der Oder czu versteende und czu verwesende mit ganczer macht in gleicher weycze als wir selben, wenne wir em des genczlichen und wol getreuwen und gelouben, In sulcher masse das er umb den dinst in allen Steten und dorferen alle Orbeten alle Renten alle Czinse alles getreyde, heydenhawer, heydenpfennige, vischereye honig gerichte und gebroche dinste und alle ander nücze, die uns von rechte angehören, an unser Stat ufbüren und eynnemen, domit er Cöste und Cze. runge, durch frides und durch des rechten willen unsers tragen und halden müge, und uns keynen ufslag åder rechenunge dorboven tun scholader rechen des usgenomen, ab er ader seyne dynere Reubern ader veynden unsers landes noch volgeten ader wederstunden, rund doselbist schaden nemen an geven knusse ader an pferden denselben schaden wollen wir gancz und gar vortreten und aberichten wer aber das der vorgenante unser hauptman oder die seynen doselbist in sulcher nachvolgunge frome nemen der frome schol gancź und gar unser seyn und nymandes anders Geschehe aber das der obgenante

[ocr errors]

unser hauptman eynen Crig von unsern wegen hilde und anrichtet mit unsers hauptmans des von Strele und ouch mit unser Stete Arnswalde. Tramburg und konigsberg wissen willen und rate, so steen wir em und den seynen vor cöste und vor alle ander schaden, wer aber das die veynde also stark weren das der egenant unser hauptman yn nicht möchte mit seynen dineren und gesinde dy er mit em hette widersteen und die veynde also harte unser lande angriffen und der hauptleute us der Marke uns und unsern landen czu hulfe nicht möchte als balde besenden und die synen in der weyle yn des landes beschirmunge beyde an kosten und andern sachen schaden nemen, den schaden wollen wir uff uns czihen und wen die hauptleute uber die Oder quemen, wes sy denne mit unsern Steten doselbist czu Rate würden, des schol der obgenant hannus unser hauptman gancz and gar mechtig seyn czu tun in gleicher weise als wir selben dobey weren, Vortmer schol der egenant unser houptman alle lantgerichte des obgenanten landes dissehalbe der Oder seczen und darczu lantrichter seczen und entseczen nach desselben landes nucze und frome Ouch schol er alle heydenreiter forster und ander lantambachtleute des vorgenanten landes dissehalb der Oder seczen und entseczen nach desselben landes nucze und frome, Ouch schol er alle geistliche lehen tun yn demselben lande dye wollen wir bestetigen mit unsern briven, sunder keyn we!tlich gut schol er nicht verleyen und wenne wir en abeseczen wy wir des czu Rate werden, so globen wir em alle koste und schaden aberichten und beczalen, Mit urkund dicz brives versigelt mit unserm angehangenden Ingesigele, der geben ist czu Bronyk Nach Cristes geburt dreiczenhundert Jar darnach in dem Eyn und Achtczigsten Jare an sente Symonis et Jude abende des heiligen Czwelfboten.

Original-Urkunde mit dem wohlerhaltenen Siegel des Markgrafen im geh. Archiv Schiebl. 46. Nro. 47.
Voigt B. V. S. 428.

No XI.

Der Hochmeister Konrad Zölner von Rotenstein verständigt sich mit den Herzogen Johannes und Semovit von Masovien über einen Verhandlungstag zur Schlichtung der Streitigkeiten ihrer beiderseitigen Unterthanen. 1382.

Noverint universi presencium noticiam habituri Quod nos frater Conradus Czolner et ordinis beate Marie Magister generalis et nostrorum consilio conpreceptorum accedente cum illustribus principibus et dominis. Johanne et Semovito ducibus Masowie propter decisiones quarumdam causarum inter homines nostros utrobique vertencium terminum octava die post festum penthcostes proxime venturum propter decisiones quarumdam causarum inter homines nostros utrobique vertencium in gadibus bonorum domini Menczelonis

militis ubi et convenciones in preteritis temporibus celebrate sunt decrevimus celebrandum. ad quem quidem terminum pro parte nostra et hominum nostrorum infrascriptos honorabiles et reverendos viros commendatores nostros scilicet. et strenuum virum dominum Johannem de Cruschyn Militem cum plenitudine potestatis dirigemus. qui singulis et universis Masowiensibus subditis nostris causam vel causas movere volentibus iuxta sentenciam alio um quatuor honestorum virorum quos secum dicti Commendatores propter causarum cognicionem adduxerint adiudicare qualibet dilacione postposita debeant omne quod poposcerit iuris ordo. Simili via honorabiles viri quos domini duces predicti ad eundem terminum destinandum duxerint in omnibus causis etiam illustri principe domino Semovito dictorum dominorum ducum genitore vivente subortis per nostrates proponendis subditis nostris obvient prout in terminis desuper habitis est conclusum causarum quoque articuli subditis nostris movendarum per Mazovienses in festo pasche proxime venturo in scriptis commendatori nostro in Osterode debeant presentari. Simili modo homines nostri causas suas Mazoviensibus movendas in scriptis domino Gothardo Militi provinciali iudici in Mazovia eodem tempore presentabunt Et primo die convencionis honorabiles viri per dominos duces illuc destinandi iudicialiter in causis per homines nostros Masoviensibus movendis procedant. Secunda die memorati commendatores nostri cum domino Johanne de Cruschyn causas Masoviensium subditis nostris movendas diffiniant et decidant. Item in tercia die sequenti isti de Masovia et in quarta die Commendatores nostri iudicialiter in causis procedant et sic deinceps donec omnia prout iusticia swaserit decidantur. In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus tergotenus est

appensum.

Abschrift im Formular-Buch p. 23. im geh. Archiv.
Voigt B. V. S. 415.

N XII.

Der Hochmeister Winrich von Kniprode beschwert sich beim Könige von England über vielfachen von Engländern Preußischen Kauffahrern zugefügten Schaden und bittet, Maaßregeln zu dessen Abhülfe zu treffen.

1282 (?).

Humilima recommendacione cum oracionibus in christo devote premissis Serenissime princeps et domine noster graciosissime Pro eo quod communi mercatori de Almania in Anglie partibus existenti Privilegia gracias et libertates quibus hactenus ex dominorum Regum Anglie largicionibus est suffultus vestra magnificencia graciose ut accepimus restituit et donavit vestre celsitudini eas quas possumus graciarum referimus acciones Et Serenissime princeps ac domine noster graciosissime Terram vestra majestate regia depo

nere cogimur cum querela quod prout fidelium nostrorum subditorum amare querele narracione sumus instructi, quod quidam de regno Anglie presumptores sue salutis ac honoris immemores nullis demeritis deposcentibus nec aliqua causa previa in pauperes nostros subditos graves iniurias et iacturas committere non formidant. Nam pauperes nostros super mare navigantes graviter suis in mercionibus et rebus dampnificarunt et molestarunt ipsos bonis suis omnibus spoliantes, nec in hoc scelere contenti, sed mala malis addicientes homines nostros capitibus truncarunt divini iudicii ulcionem non verentes, eosque extra navem quod cum dolore referimus eiecerunt Et quamvis ad vestre maiestatis clemenciam sepius nostros nunccios litteris munitos sub gravibus laboribus et expensis direximus tamen minime profecimus nec fuimus exauditi. Quare domine noster graciosissime presentibus vestre maiestatis celsitudinem accedentes iteratis vicibus pro predictis nostris pauperibus humiles effundimus preces ex intimis cordis nostri Quatenus divine remuneracionis ac devoti nostri famulatus intuitu, non paciamini quod homines nostri per vestros subditos tam crudeliter ac impie molestantur, Sed pietate innata ipsis nostri favoris graciam impartiri dignemini quod mediantibus vestris favorosis et salutaribus promocionibus et auxiliis ipsis pro iniuriis mercacionibus et bonis suis que ipsis contra deum et iusticiam tam atrociter ablata noscuntur sicut hoc suis comprobare debeant literis et iuramentis fiat satisfaccionis exhibicio congruenter Et quod huiusmodi presumptores a tam iniuriosis et temerariis excessibus in conspectu supremi principis odiosis de cetero desistant penitus et quiescant et mandare dignetur vestra celsitudo ne lator presencium nunccius subditus noster dilectus in Regno vestro quoquomodo molestetur Sed per viam iusticie et favoris gracia protractetur Circa premissa taliter nobis et subditis nostris regie maiestatis clemenciam exhibentes ut ineffabilem domini clemenciam Nos una cum ordine nostro pro augmento vestre salutis continuis exorare precibus teneamur Super premissis vestram graciosam petimus responsivam Datum in Castro nostro Marienburg ipso die Circumcisionis domini etc..

Abschrift in Hanseat. Recessen Nro. 1. p. 396.
Voigt B. V. S. 447.

Frater Winricus de Knyprode ordinis beate
Marie Theutonicorum Magister generalis.

No XIII.

Die Herzoge Johannes und Semovit von Masovien befreien die Güter des Ordens vom Durchgangszoll von Thorn aus bis zur Burg Wisna, so lange der Orden im Besiß dieser verpfändeten Burg ist. — 1383. Nos Johannes et Nos Semovitus dei gratia Duces Mazovie, Universos tam presentes quam futuros volumus non latere, quod auctoritate presentium litterarum, omnia et sin

« ZurückWeiter »