Thou comest with the might of floods, And the glory flung on fading woods, But never seem'd thy steps so bright For early harvest-home hath poured And the joy that lights the princely board O Thou, whose silent bounty flows With gifts that ever claim from us If thus thy goodness crowns the year, When all thy harvest, whitening here, FAREWELL TO THE FLOWERS. BY FRANCES BROWN. Farewell! farewell! bright children of the sun, The glory and the garland of the year. Ye came, the children of the spring's bright promise- And now when autumn's wealth is passing from us, You will return again; the early beams Of spring will wake ye from your wintry sleep, By the still fountains and the shining streams, That through the green and leafy woodlands sweep; Ye will return again, to cheer the bosoms Of the deep valleys, by old woods o'erhung, But when will they return, our flowers that fell In silent hearts and homes? The summer's dew, And summer's sun, with all their balm and brightness, May fall on deserts or on graves in vain; But to the locks grown dim with early whiteness, Its perish'd bloom once more? In vain, in vain-years come and years depart― Her faded flowers, though life renews no more Thus sang the bard, when autumn's latest gold Came from his northern home of clouds and gloom. But from the dying flowers a voice seem'd breathing THE LAST OF THE JAGELLONS. BY FRANCES BROWN. "Oh, minstrel, wake thy harp once more, And coldly dim it darkens o'er Around me gather fast For still with twilight shadows come The shadows of the past. "Then wake thy lyre, my faithful bard, The songs that in my land was heard, The lays of old romantic times, When hearts and swords were true They will recall the dazzling dreams Twas thus the noble matron spake As thus the minstrel of the land Awoke her lyre and lay: "The shout hath ceased in Volla's field, But still its echoes ring With the last thunder-burst that hail'd For young Jagellon now ascends "A lovely form is by his side, A hand is clasp'd in his, That well might be a monarch's bride, For never fairer form was seen In Poland's princely dames. "Oh, many a princely dame is there, And many a noble knight— The flower of Poland's famed and fair The glory of her might. But there is pride in every face, And wrath in every tone, As on that fair young brow, their gaze Of gather'd scorn is thrown. "There came, an ancient senator, 'The love that cannot grace a throne A king should cast aside Then let Jagellon reign alone, Or choose a royal bride.' "The monarch yet more closely clasp'd That small and snowy hand; Then like a knightly warrior grasp'd His own unrivall'd brand; And from his dark eye flash'd the pride Of all his martial line, As-'By my father's sword,' he cried, 'Such choice shall ne'er be mine: "My land hath seen her ancient crown Bestow'd for many an age, While other nations have bow'd down To kingly heritage; And now the crown she freely gave, I render back as free; For, if unshared by her I love, "He said-but from the throng arose, He led the Polish spears. "And thus they said, 'The flower whose worth Inspired a soul so great With love like this, whate'er her birth, Should be a monarch's mate; And as thy tameless heart was found To love and honor true Oh, early tried and far renowned, Be true to Poland, too!"" The minstrel ceased, and with a sigh, "Alas, for Europe's chivalry- But when will earth behold again |