Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Mouvement des Ports de Banana et de Boma pendant les mois de Juillet, Août et Septembre 1886.

1. Classification des Bâtiments par nationalité.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Mouvement des Ports de Banana et de Boma pendant les mois de Juillet, Août et Septembre 1886.

I. Classification des Bâtiments par nationalité.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

II. Classification des Bâtiments d'après la direction de leur voyage.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

NATIONALITÉ

[blocks in formation]

Recensement des non-indigènes établis dans l'État indépendant du Congo, à la date du 31 décembre 1886

Répartition des non-indigènes par nationalité et par profession.

NATIONALITÉ

Nombre

par nationalité

Agents

des services

administratif,
judiciaire

et militaire

[blocks in formation]

Commerçants

5

6

Professions maritimes

Charpentiers

Forgerons

Mécaniciens

Négociants

Employés

Domestiques

Capitaines

de navires

Matelots

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][merged small][ocr errors][subsumed][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Médecins

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1

>>

13821 2 CO

>> 6

>>

1

>>

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

༤༤༤༤༤

30

[blocks in formation]

Recensement des non-indigènes établis dans l'État Indépendant du Congo, à la date du 31 décembre 1886.

Répartition des non-indigènes par résidence.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

NATIONALITÉ DES NON-INDIGÈNES ET NOMBRE DANS CHAQUE RÉSIDENCE

2

5

6

[ocr errors]

6

12

Nombre total

dans

chaque résidence

7

3

t ༠༢༢ ༢ ༢

4

672

[ocr errors]

20

[ocr errors]

2

2

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

121

12

46 2

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

QUATRIÈME PARTIE

CHRONIQUE

ALLEMAGNE

Le 20 avril, M. Schnæbelé, commissaire spécial français à la gare de Pagnysur-Moselle, a été arrêté par la police allemande et conduit à Metz; il a été relaxé le 28. Nous nous bornons à reproduire, à propos de ce grave incident, la Note adressée le 28 avril par M. de Bismarck à M. Herbette, ambassadeur de la République Française à Berlin.

Se basant sur les informations qui lui ont été données, au sujet de l'arrestation judiciaire du commissaire de police français, M. Schnæbelé, par Son Excellence l'ambassadeur de la République française et sur les communications du Ministre français des Affaires étrangères, qui lui ont été transmises par l'entremise du chargé d'affaires impérial à Paris, le soussi-gné a soumis l'affaire à un sérieux examen.

A cet effet, des pièces justificatives, se rapportant aux motifs de l'arrestation de M. Schnæbelé et aux circonstances accessoires, ont été demandées aux autorités judiciaires mêlées dans cette affaire. Une copie des documents les plus importants et tout d'abord de la déclaration faite par M. Schnæbelé après son arrestation ainsi que de toutes les dépositions de témoins inscrits dans le dossier, a été donnée à l'ambassadeur de la République française.

Ces documents établissent d'une manière péremptoire que l'arrestation a eu lieu exclusivement sur le territoire allemand et qu'il n'y a nullement eu violation du territoire français.

Les poursuites judiciaires dirigées contre M. Schnæbelé se rapportent au crime de haute trahison, commis sur le territoire de l'Empire allemand. Dans l'action judiciaire on se base sur des preuves évidentes de sa culpabilité, fournies par les aveux du sujet de l'Empire Klein, également accusé du même crime et par les lettres autographes mises à la poste à Metz et depuis reconnues par M. Schnæbelé comme étant de M. Klein.

Vu la preuve de sa culpabilité, reconnue ensuite par M. Schnæbelé luimême, le Tribunal a ordonné de l'arrêter dès qu'il mettrait le pied sur le territoire allemand. Ceci s'est produit le 20 du présent mois à l'occasion d'un rendez-vous sur la frontière qui avait été donné pour affaires de service à M. Schnæbelé par le commissaire allemand, M. Gautsch.

Dans ces circonstances, la condamnation judiciaire de M. Schnæbelé ne pourra paraitre douteuse et elle s'explique d'autant plus qu'en agissant d'une manière répréhensible, M. Schnæbelé a abusé de la considération que lui valait le poste de confiance qu'il occupait sur la frontière.

ARCH. DIPL. 1887.

2o SÉRIE, T. XXII (84)

15

« ZurückWeiter »