Language, Bände 1-2Proceedings of the annual meeting of the Society in v. 1-11, 1925-34. After 1934 they appear in Its Bulletin. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 68
Seite 55
Those forms of behavior classified as “ relative " can only have a word or symbol
as a stimulus and the conception " one - half , ” for instance , is probably
impossible without a linguistic symbol as a stimulus . When the more complicated
...
Those forms of behavior classified as “ relative " can only have a word or symbol
as a stimulus and the conception " one - half , ” for instance , is probably
impossible without a linguistic symbol as a stimulus . When the more complicated
...
Seite 69
The fact that demonstratives and adjectives take the same ending as the noun
which they modify indicates that we have a classification similar to Indo -
European gender . Probably s is the masculine - feminine ending , as in Hittite ,
while d is ...
The fact that demonstratives and adjectives take the same ending as the noun
which they modify indicates that we have a classification similar to Indo -
European gender . Probably s is the masculine - feminine ending , as in Hittite ,
while d is ...
Seite 70
Bakilll " in Bacchus ' month " ) , as a dative ( Artimul = ' Apté ulol ) , and probably
as a genitive ( in No. 10.9 katovall Sadmēt seems to be in apposition with the
possessive suffix mit ) . Littmann thought that the oblique case was used also as ...
Bakilll " in Bacchus ' month " ) , as a dative ( Artimul = ' Apté ulol ) , and probably
as a genitive ( in No. 10.9 katovall Sadmēt seems to be in apposition with the
possessive suffix mit ) . Littmann thought that the oblique case was used also as ...
Seite 74
Other points of contact will probably appear as our knowledge advances . For
Sayce neither Lydian nor Hittite is Indo - European . I have recently published a
report on the case for the connection of Hittite with Indo - European , and I need
not ...
Other points of contact will probably appear as our knowledge advances . For
Sayce neither Lydian nor Hittite is Indo - European . I have recently published a
report on the case for the connection of Hittite with Indo - European , and I need
not ...
Seite 78
Probably the Etruscans brought the name and the cult of Bacchus to Italy from
their earlier home in the Aegean basin . We have discussed above the phrase ,
kavek Bakillis Armdak , which we translated ' and priest of Bacchus and of
Hermes .
Probably the Etruscans brought the name and the cult of Bacchus to Italy from
their earlier home in the Aegean basin . We have discussed above the phrase ,
kavek Bakillis Armdak , which we translated ' and priest of Bacchus and of
Hermes .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accent alternation American analogy animal appears Association become Chicago classical College Committee common Comparative consonant corresponding course dialects discussion edition element ending English evidence example existence expression fact FM Prof French George German give Greek hand head Hittite indicate Indo-European influence instance Johns Journal Kent Langs language later Latin linguistic Linguistic Society meaning meeting Michigan natural object occurs Ohio original pattern Pennsylvania person Philadelphia phonetic plural position possessive possible present probably Professor Publications represent result Romance root Sanskrit scholars seems short similar Society sound Spanish speech stem stress suffix syllable third tion tone Univ University verb verse vowel words writing York City
Beliebte Passagen
Seite 6 - American Museum of Natural History 77th Street, and Central Park West, New York City, New York, USA 1935 The University of London Library 1936 Central Library per Messrs.
Seite 3 - Our schools are conducted by persons who, from professors of education down to teachers in the classroom, know nothing of the results of linguistic science, not even the relation of writing to speech or of standard language to dialect. In short, they do not know what language is, and yet must teach it, and in consequence waste years of every child's life and reach a poor result.
Seite 153 - The vocal features common to same or partly same utterances are forms; the corresponding stimulus-reaction features are meanings. Thus a form is a recurrent vocal feature which has meaning, and a meaning is a recurrent stimulus- reaction feature which corresponds to a form.
Seite 152 - Psychology, in particular, gives us this series: to certain stimuli (A) a person reacts by speaking; his speech (B) in turn stimulates his hearers to certain reactions (C). By a social habit which every person acquires in infancy from his elders, ABC are closely correlated. Within this correlation, the stimuli (A) which cause an act of speech and the reactions (C) which result from it, are very closely linked, because every person acts indifferently as speaker or as hearer. We are free, therefore,...
Seite 47 - To return to our phonetic patterns for C and D, we can now better understand why it is possible to consider a sibilant like...
Seite 39 - ... of studying the phonetic elements of speech are, of course, of considerable value, but they have sometimes the undesirable effect of obscuring the essential facts of speech-sound psychology. Too often an undue importance is attached to minute sound discriminations as such; and too often phoneticians do not realize that it is not enough to know that a certain sound occurs in a language, but that one must ascertain if the sound is a typical form or one of the points in its sound pattern, or is...
Seite 154 - Assumption SI. A phrase may contain a bound form which is not part of a word.,. For example, the possessive [z] in . the man I saw yesterday's daughter. ? Def. Such a bound form is a phraseformative. This assumption disturbs the definition of phrase above given. Strictly speaking, our assumptions and definitions would demand that we take the-man-I saw-yesterday's daughter as two words. Convenience of analysis makes an assumption like the present one preferable for English. A similar assumption might...
Seite 20 - ... of Latin and Greek. In The Value of the Classics (Princeton, 1917), edited by Professor Andrew F. West, numerous testimonials as to the helpfulness of the classics in mastering other subjects are given by men in almost all fields of human endeavor. In his Language and Philology (Boston, 1923) , Dr. Roland G. Kent, Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, has strikingly shown the tremendous debt of English to the classical languages, especially to Latin. In his address...