Schauspiele des mittelalters, Band 2C. Macklot, 1846 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 49
Seite 6
... Wort kodef 1649. Eine lehrreiche Quelle zur Vergleichung mit diesem Stücke ist das niederrheinische ( nicht niederländische ) Osterspiel in Haupts Zeitschrift 2 , 303 flg . Eigenthümlich gehören der Mundart des Stückes folgende ...
... Wort kodef 1649. Eine lehrreiche Quelle zur Vergleichung mit diesem Stücke ist das niederrheinische ( nicht niederländische ) Osterspiel in Haupts Zeitschrift 2 , 303 flg . Eigenthümlich gehören der Mundart des Stückes folgende ...
Seite 7
... , die Mundart braucht aber häufiger unde . Die Inklinationen der Zeitwörter habe ich wie die Hs . nur in der 2 pers . sing . mit dem Stamm- wort verbunden . C. Anlage des Schauspiels . Schon aus der Uebersicht dieses 7.
... , die Mundart braucht aber häufiger unde . Die Inklinationen der Zeitwörter habe ich wie die Hs . nur in der 2 pers . sing . mit dem Stamm- wort verbunden . C. Anlage des Schauspiels . Schon aus der Uebersicht dieses 7.
Seite 18
... wort gesprach . Do kam abir der tievil fur unsirn herren . Do sprach unsir herre : ,, wie nu herre tievil , wie gevallet dir min kneht Job ? " Do sprach der tievil : „ wie herre ? hut umbe hut , unde alliz daz der man hat , alde swaz er ...
... wort gesprach . Do kam abir der tievil fur unsirn herren . Do sprach unsir herre : ,, wie nu herre tievil , wie gevallet dir min kneht Job ? " Do sprach der tievil : „ wie herre ? hut umbe hut , unde alliz daz der man hat , alde swaz er ...
Seite 28
... Wort im Terte vor : ey bele niftel . Auf solche Spuren des Einflusses darf man Gewicht legen , denn der Zusammenhang des Hauptinhaltes dieser Spiele ist kein Beweis der Uebernahme , da die Beweggründe des reli- giösen Dramas allgemein ...
... Wort im Terte vor : ey bele niftel . Auf solche Spuren des Einflusses darf man Gewicht legen , denn der Zusammenhang des Hauptinhaltes dieser Spiele ist kein Beweis der Uebernahme , da die Beweggründe des reli- giösen Dramas allgemein ...
Seite 29
... Wort reciter drückt die Sache richtig aus , der Herold nämlich , oder wer den Prolog sagte , übernahm die Rolle des Erzählers im Stücke , er trat an die Stelle des Evangelisten in der Passion , und solche Stücke waren eigentlich nur ...
... Wort reciter drückt die Sache richtig aus , der Herold nämlich , oder wer den Prolog sagte , übernahm die Rolle des Erzählers im Stücke , er trat an die Stelle des Evangelisten in der Passion , und solche Stücke waren eigentlich nur ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alsfelder alzo antwurt der Salvator Auftritt bringhen Cayphas Centurio Christi Christus clag Crist dicat dicit diner diser důch engel erst ewenklich facht frowen fulven gand gottes grab grot hand Handschrift hebbe heißt helle hend henghen herre Ihesus iſt Joseph Jubinal Judas Juden jummer kamet knecht komen kumen kumpt langhe lauß leve lieber Lucifer Malchus Maria Maria Jacobi menschen miles minem mögent moghe Mundart muß Nicodemus nimpt nycht ouch Pilate Pilatus recht rede Reim ruwe sach Salvator und spricht Satan Satanas schal Schauspiele scholen ſin sint solt ſpricht stan stat Stücke sün sünd tempel Teufel toud truwen tüffel tůn Tunc úch uff antwurt umme unse Vers vramen vrede wedder weiß wend wente werlt wesen wider wirt wolde zereht