Ab diffen worten erschreckent die dry junger und wüschen uff. und in dem kumpt Judas und falt dem Salvator an hals und spricht. Und uff dise red tringent die Juden bas hin zû, doch griffent sy den Salvator nit an und stand still. denn facht der Salvator an und spricht. Ir Juden, welhen süchent ir, das sönd ir frölich2 sagen mir. Uff dise frag fachent [die] Juden all an mit luter stim zeschreyen. Jhesum Nazarenum. Und trattens damit hinder sich und fallent nider, denn facht der Salvator aber an und spricht. Jhesus Nazarenus der bin ich, das sag ich ich hie sicherlich. Hiemit stand die Juden wider uff und facht der Salvator an und spricht. Ir Juden, welhen süchen ir, das fond ir gånglich sagen mir. Fol. 44. 85 Uff dise frag fachent aber die Juden all an mit luter stimm zeschreyen. Jhesum Nazarenum. Und tretten damit hinder sich und fallent nider. denn facht aber der Salvator an und spricht. Ich han ich geseit, das ich es bin, suchent ir mich, so lond dise hin. Petrus facht an dar uff und spricht zu dem Salvator, und stand die Ju den wider uff. Herr, sönd wir fechten mit dem swert, so bistu des von uns gewert. 1 sün. 2 vielleicht frilich. lies tretent. 90 Nu trucken die Juden gegen dem Salvator und doch nit ganz zû im, und gat Malchus vor dran, als ob er den Salvator allein well fachen, das ersicht Petrus und zuckt sin schwert und schlecht Malchus zum kopf, der falt denn nider, als ob im ein or ab sy, so gat der Salvator hin zu und tût glich, als ob er im daz or wider anfaßt, und spricht zu Petro. Tu din schwert wider in sin scheid, das schwert tüt allen denen leid, die damit fechten, das sag ich dir meinst nit, ich möcht min vater erbitten, 95 me den zwölf legion' der engel schar dis soll aber also geschehen 2 nach dem und die propheten jehen 2100 und ist der will des vaters min, es kan und mag nit anders sin. Hie by stat der blind Marcellus und hat ein liny tüch über blossen lib und denn facht Malchus an und spricht. Land uns die jünger ouch hie fan, sy fachent sunst ein unglück an, und mich schier umb ein or bracht. 5 Nu fliehent die junger und erwüscht Malchus dem blinden Marcello fin mantel und entrint er nackent. denn facht der Salvator an und spricht zu den Juden allen. Ir sind zu mir glich komen her,3 als ob ich ein übeltåtter wer, mit schwerten, kolben und grossem schin, uff und in im tempel gangen, war umb hand ir mich nit da gefangen? 1 Dies Wort ist überflüssig und stört den Vers. fiehe oben 2058. 2098. 10 har, 2 3 geschechen. dis ist aber úwer stund1 es müß also über mich ergan, ir werdent dar umb unmüß enpfan. 15 Erst nu fallent die Juden alle den Salvator mit grossem geschrey an, doch sind Vesse, Mose, Israhel und Malchus allwegen ze vordrist in zebinden, und werfent in uff das ertrich, und mit dem so in die selben vier bindent, facht Mose an und spricht. Din liegen müß dir werden leit, der doch suchet gottes er? schlachent in den zouferer! 2 Nu ziechent sy in uff und facht Israhel an und spricht. Griffent den bößwicht frölich an, 20 25 Nu vahent sy an mit vil spotworten, schlachen, rouffen und stoffen mit dem Salvator zegan, und in dem kumpt ein Jud, heifset Vsack, stoffet in zer herd und spricht. Wo ist nu din meisterschaft? du woltest doch mit macht und kraft 35 1 stund. 2 sün. Urkunden am Mittelrhein haben oft künt, künnen, fûn u. dgl. das sy dir nit helfen hie uff not? lond in nit růwen hie zür frist, wan er ein winckelbrediger ist. 40 (III., 1.) Mit disem geschrey koment die Juden mit dem Salvator für Annas und gat Petrus langsam hernach und sielt sich zü der glüt. zu dem kumpt die erst magt und spricht. Bistů nit einer der junger sin, so truegent mich die sinne min, dan wiss und bård die gend dich dar, din red macht dich ouch offenbar. Dar uff antwürt Petrus erschrockenlich der magt und spricht. Magt, ich sagen dar zů nein, ich kenn in nit und gan allein. 45 50 (III., 2.) Uff dise erste fragverlougnung blipt Petrus stan und facht An nas an und spricht zu den Juden. Ir Juden, gand har zu her bas, ist daz der im tempel sass und die Juden all wolt leren, dar zü den jüdischen glouben verkeren? gen har, ich wil in examinieren und hofflich mit im disputieren. 55 Nu ziechend die Juden den Salvator untugenlich für Annam und facht Malchus an und spricht zu dem Salvator. Gang zu har du grosser böswicht,1 Annas wil dich hören bicht se die schlappen ouch zelon. 1 groffer oder wicht. 60 Dar uff ret Annas mit dem Salvator zornlichen und spricht. das du daz vold woltist han verfert, oder war sin dine junger kon, daz sy nit by dir bliben ston?3 du hest getan vil falscher ler 65 70 und sprichst, dir kum von got die er, du woltest zerbrechen die gesagt und rat, 75 die uns her Moyses geben hat; waz ursach håstu dar inn gehan? 80 Fol. 46. das du understast das volck zeverkeren la sechen, was wil er reden dar zů, ob er ouch der glich tů, als ob er förcht den bössen tod. im garten er uns vil spågli bot. 85 1 Vielleicht beffer: in, aber derselbe Vers steht unten 2294. 2 jächen. 3. ftan. |