herr Symeonis warer mund gen dem du ain fünder - fünerin bist. Maria Jacobi. we o we ir lieben schuestern, wie sols uns armen nun ergen? das wir den herren verlorn han, der uns alzyt trost haut gethan! Maria Salome. we du süsser Jesu Crist! 5 10 15 23 Anspielung auf den Hymnus Jesu nostra redemtio, amor et desiderium. S. unten Nr. 15. Vers 4073. Wie hier das Schauspiel von dem Kirchengesang etwas entlehnt, so näherte sich anderseits auch das Kirchenlied wieder dem Schauspiel, wie der dialogus Christi et Magdalenæ beweist bei Daniel thes. hymnolog. 2, 366. was groffer lieb und miltikait das danck wir dir mit innickait. und dich aus nid getettet hand. Tunc conclusione dicat Maria. Ir lieben freind, nun helfend mir clagen 25 30 35 Fol. 7. und mines hergen jamer tragen. ich bit dich min vil liebes kind das du in helfest aus aller nout. 40 Tunc Judaei ineunt consilium et consilio inito dicat Rabi Moyses. Merckend ir fürsten der priester! die sach mecht uns noch werden schuer; so haut sich doch glick bald gewendt. 45 50 das wir des grabes haben hüt. wird er uns gestolen, es wer nit gut, 44 d. h. schwer, der Verfasser schrieb ue für we, 395. 38. dar um so rautent all dar in, was euch das best bedunck sin. Rabbi Salomon. Ir herren, der haut auf min judschait war, groß laster wird uns erst offenbar, wan es ist nit ain findes spil, der es recht vernemen wil. ich fürcht ir lieben Juden min, Rabbi Samuel. 55 60 65 66 gengen ist in giengind verändert. Der Reim fordert Pilaten, aber 49 steht auch der lateinische Accusativ, und sonst noch oft werden die lateinischen Formen gebraucht. Mone, Schauspiele. II. 10 Tunc vadunt ad Pilatum et dicat rabbi Moyses. es ist noch ains, das krencht uns ser, darin wir dürfent diner räuten, 85 und haiß uns des grabs hietten. 90 nun besorg wir, wau sin junger kemen und in nachts von dem grab nemen 404 und sprechend dan, er wer erstanden, Pilatus dicit. Eüwern king, von uch geborn, hand ir ertet durch euren zorn, wann ich mich sin nit an nemen wil. die sorg fif euch enpfolchen. Rabi Samuel dicit. Ir herren, das hab ich eüch vor gesagt 95 400 པ་ es stand zuerst: sein nit me mich an nemen wil. 8 es stand dafür: wan das ich er für nit kumen mag. |