« ZurückWeiter »
Diruit, aedificat, mutat quadrata rotundis ?
v Insanire putas folennia me, neque rides,
Nec medici credis, nec curatoris egere
A praetore dati ; rerum * tutela mearum
Cum fis, et prave fectum ftomacheris ob unguem,
Ad fummam, sapiens uno y minor eft Jove, dives,
7 Liber, • honoratus, pulcher, rex denique regum;
Praecipue fanus, nisi cum pituita molesta est.
I plant, root up; I build, and then confound;
once to Chanc'ry, nor to Hale apply; Yet hang your lip, to see a Seam awry! Careless how ill I with myself agree,
175 Kind to my dress, my figure, not to Me. Is this my * Guide, Philosopher, and Friend? This, he who loves me, and who ought to mend? Who ought to make me (what he can, or none,) That Man divine whom Wisdom calls her own; 180 Great without Title, without Fortune bless'd; Rich Y ev’n when plunder'd, a honour'd while op
press’d; Lov'd a without youth, and follow'd without pow'r; ; At home, tho' exild; free, tho' in the Tower; In short, that reas’ning, high, immortal Thing, 185 Just « less than Jove, and a much above a King, Nay, half in heav'n— except (what's mighty odd) A Fit of Vapours clouds this Demy-God.
E P I S T O L A
IL admirari, prope res est una, Numici,
Solaque quae poflit facere et fervare beatum.
Quid, maris extremos Arabas • ditantis et Indos?
NOTES. Ver. 3. Dear MURRAY] This piece is the most finished of all his imitations, and executed in that high manner the Italian Painters call con amore. By which they mean, the exertion of that principle, which puts the faculties on the stretch, and produces the supreme degree of excellence. For the Poet had all the warmth of affection for the great Lawyer to whom it is addressed, and indeed no man ever more deserved to have a Poet for his friend. In the obtaining of which as neither vanity, party, or fear had any Mare, so he supported his title to it by all the oífices of true friendship,
Ver. 4. Creech)] From whore translation of Horace the two first lines are taken. P.
VER. 8. trust the Ruler with the skies, To him commit the hour,] Our Author, in these imitations, has been all along careful to correct the loofe morals, and absurd divj. nity of his Original.