Abbildungen der Seite

Exanimat lentus spectator, fedulus inflat:

Sic leve, fic parvum eft, animum quod laudis avarum
Subruit, ac reficit: 2 valeat res ludicra, fi me
Palma negata macrum, donata reducit opimum.

* Saepe etiam audacem fugat hoc terretque poetam ;
Quod numero plures, virtute et honore minores,
Indocti, ftolidique, et b depugnare parati
Si discordet eques, media inter carmina poscunt
Aut urfum aut pugiles : his nam plebecula gaudet.
Verum equitis quoque jam migravit ab aure voluptas
Omnis, ad incertos oculos, et gaudia vana.

Quatuor aut plures aulaea premuntur in horas;
Dum fugiunt e equitum turmae, peditumque catervae:

Mox trahitur manibus regum fortuna retortis;

Notes. The metaphor is fine, but inferior to the Original, in many respects.

ventojo gloria curry, has a happy air of ridicule heightened by its allusion @ the Roman Triumph. It has a great beauty too, taken in a more serious light, as repreienting the Poet a Slave to Fame or Glory,

Quem tulit ad scenam---Gloria.

[ocr errors]

With what a shifting gale your course you ply,
For ever funk too low, ar born too high!
Who pants for glory finds but short repose, 300
A breath revives him, or a breath o'erthrows.
2 Farewell the stage ! if just as thrives the play,
The filly bard grows fat, or falls away.

· There still remains, to mortify a Wit, The many-headed Monster of the Pit:

305 A senseless, worthless, and unhonour'd croud; Who, to disturb their betters mighty proud, Clatt'ring their sticks before ten lines are spoke, Call for the Farce, the Bear, or the Black-joke. What dear delight to Britons Farce affords!

310 Ever the taste of Mobs, but now d of Lords; (Tafte, that eternal wanderer, which flies From heads to ears, and now from ears to eyes.) The Play stands fill; damn action and discourse, Back fly the scenes, and enter foot and horse; 315 Pageants on pageants, in long order drawn, Peers, Heralds, Bithops, Ermin, Gold and Lawn;

Notes. as was the custom in their triumphs. In other respe&ts it has the preference. It is more just. For a Poet makes his first entrance on the stage not, immediately, to Triumph, but to try his Fortune. However,

Who pants for Glory, etc. is much superior to the Original.

VER. 313. From heads to ears, and now from ears to eyes.] From Plays to Operas, and trom Operas to Pantomines.

* L a

[ocr errors]

Effeda festinant, pilenta, petorrita, naves;
Captivum portatur ebur, captiva Corinthus.
* Si foret in terris, rideret Democritus ; feu
Diversum confusa genus panthera camelo,
Sive & elephas albus vulgi converteret ora.
Spectaret populum ludis attentius ipfis,
Ut fibi praebentem mimo spectacula plura:
Scriptores autem narrare putaret a fello
Fabellam furdo. nam quae i pervincere voces
Evaluere fonum, referunt quem noftra theatra?
* Garganum mugire putes nemus, aut mare Tuscum.
Tanto cum ftrepitu ludi spectantur, et artes,
| Divitiaeque peregrinae : quibus m oblitus actor
Cum stetit in scena, concurrit dextera laevae.
Dixit adhuc aliquid ? nil fare. Quid placet ergo?
* Lana Tarentino violas imitata veneno.
Ac ne forte putes me, quae facere ipfe recusem,
Cum recte tractent alii, laudare maligne;


VER. 319. Old Edward's Armour beams on Cibber's breaft.) The Coronation of Henry vill. and Queen Anne Boleyn, in which the Playhouses vied with each other to sepresent all the pomp of a Coronation. In this noble

The Champion too! and, to complete the jest,
Old Edward's Armour beams on Cibber's breast.
With laughter sure Democritus had dy'd, 320
Had he beheld an Audience gape so wide.
Lct Bear or 8 Elephant be e'er so white,
The people, sure, the people are the sight!
Ah luckless - Poet! stretch thy lungs and roar,
That Bear or Elephant shall heed thee more; 325
While all its i throats the Gallery extends,
And all the Thunder of the Pit ascends!
Loud as the Wolves, on k Orcas' stormy steep,
Howl to the roarings of the Northern deep.
Such is the shout, the long-applauding note, 330
At Quin's high plume, or Oldfield's ' petticoat;
Or when from Court a birth-day fuit bestow'd,
Sinks the m loft Actor in the tawdry load.
Booth enters-hark! the Universal peal!
“ But has he spoken?” Not a syllable.

335 What shook the stage, and made the people stare ? » Cato's long Wig, flow'r'd gown, and lacquer'd chair.

Yet lest you think I railly more than teach, , Or praise malignly Arts I cannot reach,


contention, the Armour of one of the Kings of England was borrowed from the Tower, to dress the Champion. P.

VER. 328. Orcas' stormy steep.] The farthest Northern Promontory of Scotland, opposite to the Orcades. P.

Ille per extentum funem mihi poffe videtur

Ire poeta ; ° meum qui pectus inaniter angit,

Irritat, mulcet, falsis terroribus implet,

Ut magus; et modo me Thebis, modo ponit Athenis.

? Verum age, et his, qui se le&tori credere malunt,

Quam spectatoris fastidia ferre superbi,

Curam impende brevem: fi 9 munus Apolline dignum

Vis complere libris; et vatibus addere calcar,

Ut studio majore petant Helicona virentem.

Multa quidem nobis facimus mala faepe poetac,

(Ut vineta egomet caedam mea) cum tibi librum

* Solicito damus, aut felo: cum laedimur, . unum

[ocr errors][merged small]

VER. 347. To Thebes, to Athens, etc.] i. e. is equally knowing in the manners of the most different people ; and has the skill to employ those manners with decorum.

« ZurückWeiter »