Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 82
Seite 134
The new literature and the adoption of the written baihua The intensity and vigour of literary activity during the May Fourth era may give the impression that the new literature and with it the new language , the fledgling modern ...
The new literature and the adoption of the written baihua The intensity and vigour of literary activity during the May Fourth era may give the impression that the new literature and with it the new language , the fledgling modern ...
Seite 137
1829 ) was written in this hybrid fashion , employing both classical Chinese and baihua ( Jian 1965 : 23 ) . Theoretical writings on the necessity and shape of written baihua were not written in pure baihua but in easy classical Chinese ...
1829 ) was written in this hybrid fashion , employing both classical Chinese and baihua ( Jian 1965 : 23 ) . Theoretical writings on the necessity and shape of written baihua were not written in pure baihua but in easy classical Chinese ...
Seite 138
The Mandarin Union Version Having given a brief survey of the background to the development of a written literary baihua in the broader society , I would now like to return to the Mandarin Union Version of the Bible .
The Mandarin Union Version Having given a brief survey of the background to the development of a written literary baihua in the broader society , I would now like to return to the Mandarin Union Version of the Bible .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity American analysis appear approach Arabic attempt become called chapter Chinese communication concept consider context course criticism cultural discourse discussion effect English equivalence example experience expression fact foreign French function German give given hand Hebrew important instance interesting interpreting involved ISBN issue Italy kind knowledge language less linguistic literary literature London meaning names nature norms notes original particular play political position possible practice present Press problem produce professional published puns question reader reference relation relevant result rhetorical role science fiction sense situation social source text Spanish speaker specific stories strategies structure style suggests theory tion tradition trans translation understanding United University various wordplay writing written York