The Translator, Band 1St. Jerome Pub., 1995 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 79
Seite 248
... studies , covering areas such as original translation , translation commentary , machine transla- tion , terminology , or political and ideological ... Studies . This is probably because languages have 248 Dublin : MA in Translation Studies.
... studies , covering areas such as original translation , translation commentary , machine transla- tion , terminology , or political and ideological ... Studies . This is probably because languages have 248 Dublin : MA in Translation Studies.
Seite 75
... studies , although it is a major area of interest in both Séguinot's and Tirkkonen - Condit's work . The findings of studies which compare the behaviour of different groups can be directly relevant to the teaching of translation ...
... studies , although it is a major area of interest in both Séguinot's and Tirkkonen - Condit's work . The findings of studies which compare the behaviour of different groups can be directly relevant to the teaching of translation ...
Seite 160
... Studies ' , Target 6 ( 2 ) : 223-43 . Gonzáles , Rafael Jesús ( 1978 ) ' Chicano Poetry / Smoking Mirror ' , in Romo and Paredes ( 1978 ) , 127-38 . Jacobson , Rodolfo ( 1978 ) ' The Social Implications of Intra - Sentential Code ...
... Studies ' , Target 6 ( 2 ) : 223-43 . Gonzáles , Rafael Jesús ( 1978 ) ' Chicano Poetry / Smoking Mirror ' , in Romo and Paredes ( 1978 ) , 127-38 . Jacobson , Rodolfo ( 1978 ) ' The Social Implications of Intra - Sentential Code ...
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allusions Alurista Arabic literature audience baihua bilingual Boris Vian Catalan Catalonia chapter Chicano Chicano poetry Chinese communication concept conference interpreting context course court interpreting criticism Delabastita discourse discussion English equivalence ethnographic example extraterrestrial fact feminist French function genre German guage Hebrew involved Irish ISBN Israeli Arabic issue John Benjamins lation lexical linguistic literary translation London Machine Translation Manchester meaning MT system names norms novel original play poem Poetics polysemy post-editing preters problem professional punctuation puns question reader reference refugee relevant rhetorical role Schlegel science fiction semantic sense simultaneous interpreting social source text Spanish speaker specific St Jerome St Jerome Publishing stories strategies structure style stylistic suggests Sunzi target language target text textual tion Toury tradition traduction trans translation and interpreting translation process Translation Studies translation theory translator's University Press wordplay words writing