The Translator, Band 1St. Jerome Pub., 1995 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 42
Seite 140
... science fiction stories of Jacques Spitz under the title of ' fantastic novels ' . Beyond Spitz , in the French ... science fiction , and the constraint remained powerful in the French literary fieid after the war , as attested by the ...
... science fiction stories of Jacques Spitz under the title of ' fantastic novels ' . Beyond Spitz , in the French ... science fiction , and the constraint remained powerful in the French literary fieid after the war , as attested by the ...
Seite 145
... science fiction , relates the emergence of science fiction to the rise of the technologically oriented petite bourgeoisie in the United States ( 1977 : 27 ) , a view which the cultural anthropologist Leon Stover corroborates in his own ...
... science fiction , relates the emergence of science fiction to the rise of the technologically oriented petite bourgeoisie in the United States ( 1977 : 27 ) , a view which the cultural anthropologist Leon Stover corroborates in his own ...
Seite 151
... Science - Fiction Studies 45 ( July ) : 131-40 . Clarke , I. F. ( 1966 ) Voices Prophesying War , 1763-1984 , London ... Science - Fiction Studies 41 ( March ) : 120-21 ; reprinted in On Philip K. Dick , Terre - Haute & Indiana : SF - TH ...
... Science - Fiction Studies 45 ( July ) : 131-40 . Clarke , I. F. ( 1966 ) Voices Prophesying War , 1763-1984 , London ... Science - Fiction Studies 41 ( March ) : 120-21 ; reprinted in On Philip K. Dick , Terre - Haute & Indiana : SF - TH ...
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allusions Alurista Arabic literature audience baihua bilingual Boris Vian Catalan Catalonia chapter Chicano Chicano poetry Chinese communication concept conference interpreting context course court interpreting criticism Delabastita discourse discussion English equivalence ethnographic example extraterrestrial fact feminist French function genre German guage Hebrew involved Irish ISBN Israeli Arabic issue John Benjamins lation lexical linguistic literary translation London Machine Translation Manchester meaning MT system names norms novel original play poem Poetics polysemy post-editing preters problem professional punctuation puns question reader reference refugee relevant rhetorical role Schlegel science fiction semantic sense simultaneous interpreting social source text Spanish speaker specific St Jerome St Jerome Publishing stories strategies structure style stylistic suggests Sunzi target language target text textual tion Toury tradition traduction trans translation and interpreting translation process Translation Studies translation theory translator's University Press wordplay words writing