Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 74
Seite 184
Relevance , the interpreter's compass Of all the linguistic merchandise on board the original utterance , it is essential that all items relevant to the addressee arrive safely and unencumbered . As with the rest of interpreting in ...
Relevance , the interpreter's compass Of all the linguistic merchandise on board the original utterance , it is essential that all items relevant to the addressee arrive safely and unencumbered . As with the rest of interpreting in ...
Seite 185
It does happen that , having assessed correctly the relevance and pragmatic value of an utterance ... can ill afford to linger for too long on any particular difficulty , lest they should miss any relevant information coming in next .
It does happen that , having assessed correctly the relevance and pragmatic value of an utterance ... can ill afford to linger for too long on any particular difficulty , lest they should miss any relevant information coming in next .
Seite 186
Thus , only an adequate assessment of relevance can begin to lead the interpreter towards an adequate solution , as I ... such an ad hoc learning process , nor do they become relevant only in specific , mainly non - technical settings .
Thus , only an adequate assessment of relevance can begin to lead the interpreter towards an adequate solution , as I ... such an ad hoc learning process , nor do they become relevant only in specific , mainly non - technical settings .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity American analysis appear approach Arabic attempt become called chapter Chinese communication concept consider context course criticism cultural discourse discussion effect English equivalence example experience expression fact foreign French function German give given hand Hebrew important instance interesting interpreting involved ISBN issue Italy kind knowledge language less linguistic literary literature London meaning names nature norms notes original particular play political position possible practice present Press problem produce professional published puns question reader reference relation relevant result rhetorical role science fiction sense situation social source text Spanish speaker specific stories strategies structure style suggests theory tion tradition trans translation understanding United University various wordplay writing written York