Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 81
Seite 33
Hundreds of translated books are published in Israel every year , and all daily papers publish a regular weekend literary magazine which contains original and translated short stories and poems , as well as book reviews .
Hundreds of translated books are published in Israel every year , and all daily papers publish a regular weekend literary magazine which contains original and translated short stories and poems , as well as book reviews .
Seite 34
Selections of poems by Haddad , Kher and Daoud have been published in book form by prestigious Israeli presses . 2.1 . Outlets and sponsors : printed material ( ( The publication and dissemination patterns which characterize the ...
Selections of poems by Haddad , Kher and Daoud have been published in book form by prestigious Israeli presses . 2.1 . Outlets and sponsors : printed material ( ( The publication and dissemination patterns which characterize the ...
Seite 140
Besides , just before the war Gallimard had published the science fiction stories of Jacques Spitz under the title ... This designation was somehow felt to be a constraint that had to be tolerated in order to publish science a fiction ...
Besides , just before the war Gallimard had published the science fiction stories of Jacques Spitz under the title ... This designation was somehow felt to be a constraint that had to be tolerated in order to publish science a fiction ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity American analysis appear approach Arabic attempt become called chapter Chinese communication concept consider context course criticism cultural discourse discussion effect English equivalence example experience expression fact foreign French function German give given hand Hebrew important instance interesting interpreting involved ISBN issue Italy kind knowledge language less linguistic literary literature London meaning names nature norms notes original particular play political position possible practice present Press problem produce professional published puns question reader reference relation relevant result rhetorical role science fiction sense situation social source text Spanish speaker specific stories strategies structure style suggests theory tion tradition trans translation understanding United University various wordplay writing written York