Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 87
Seite 27
Israeli Arabic Literature in Hebrew Translation Initiation , Dissemination and Reception HANNAH AMIT - KOCHAVI Beit Berl College , Tzofit , Israel Abstract . This article offers an overview of the progress of Israeli Arabic literature ...
Israeli Arabic Literature in Hebrew Translation Initiation , Dissemination and Reception HANNAH AMIT - KOCHAVI Beit Berl College , Tzofit , Israel Abstract . This article offers an overview of the progress of Israeli Arabic literature ...
Seite 29
agents have consistently struggled to improve the reception of Hebrew translations of Israeli Arabic literature by actively producing and promoting them , in an attempt to aid their integration into the target culture .
agents have consistently struggled to improve the reception of Hebrew translations of Israeli Arabic literature by actively producing and promoting them , in an attempt to aid their integration into the target culture .
Seite 30
Between 1948 and 1967 , then , Israeli Arabic literature formed a minor , isolated system and was left to draw exclusively on its own local resources . Most of its works expressed genuine personal and national emotions and aspirations ...
Between 1948 and 1967 , then , Israeli Arabic literature formed a minor , isolated system and was left to draw exclusively on its own local resources . Most of its works expressed genuine personal and national emotions and aspirations ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity American analysis appear approach Arabic attempt become called chapter Chinese communication concept consider context course criticism cultural discourse discussion effect English equivalence example experience expression fact foreign French function German give given hand Hebrew important instance interesting interpreting involved ISBN issue Italy kind knowledge language less linguistic literary literature London meaning names nature norms notes original particular play political position possible practice present Press problem produce professional published puns question reader reference relation relevant result rhetorical role science fiction sense situation social source text Spanish speaker specific stories strategies structure style suggests theory tion tradition trans translation understanding United University various wordplay writing written York