The Translator, Band 1St. Jerome Pub., 1995 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 51
Seite 18
... Figure 2A : Message received on Earth in James Gunn's 1972 novel ' The Listeners ' . See captions of Figures 1A and 1B for explanation . Here dots are used instead of squares to fill in the pixels . Figure 2B : Interpretation of picture in ...
... Figure 2A : Message received on Earth in James Gunn's 1972 novel ' The Listeners ' . See captions of Figures 1A and 1B for explanation . Here dots are used instead of squares to fill in the pixels . Figure 2B : Interpretation of picture in ...
Seite 23
... Figures 1A , 1B and Figure 3 originally appeared in Sagan & Drake ( 1975 ) ; Figures 1A and 1B were later reproduced in Carl Sagan , F. D. Drake , Ann Druyan , Timothy Ferris , Jon Lomberg and Linda Salzman Sagan ( 1978 ) Murmurs of ...
... Figures 1A , 1B and Figure 3 originally appeared in Sagan & Drake ( 1975 ) ; Figures 1A and 1B were later reproduced in Carl Sagan , F. D. Drake , Ann Druyan , Timothy Ferris , Jon Lomberg and Linda Salzman Sagan ( 1978 ) Murmurs of ...
Seite 237
... figures I have here say that your Department's staff has risen by 10 % . JH : Certainly not . LK : Well , what figure do you have ? JH : I believe the figure was much more like 9.97 % . JH : Ah , it's far too early to announce detailed ...
... figures I have here say that your Department's staff has risen by 10 % . JH : Certainly not . LK : Well , what figure do you have ? JH : I believe the figure was much more like 9.97 % . JH : Ah , it's far too early to announce detailed ...
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allusions Alurista Arabic literature audience baihua bilingual Boris Vian Catalan Catalonia chapter Chicano Chicano poetry Chinese communication concept conference interpreting context course court interpreting criticism Delabastita discourse discussion English equivalence ethnographic example extraterrestrial fact feminist French function genre German guage Hebrew involved Irish ISBN Israeli Arabic issue John Benjamins lation lexical linguistic literary translation London Machine Translation Manchester meaning MT system names norms novel original play poem Poetics polysemy post-editing preters problem professional punctuation puns question reader reference refugee relevant rhetorical role Schlegel science fiction semantic sense simultaneous interpreting social source text Spanish speaker specific St Jerome St Jerome Publishing stories strategies structure style stylistic suggests Sunzi target language target text textual tion Toury tradition traduction trans translation and interpreting translation process Translation Studies translation theory translator's University Press wordplay words writing