The Translator, Band 1St. Jerome Pub., 1995 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 18
Seite 1
... extraterrestrial intelligent be- ings . Most science fiction writers avoid the issue by invoking telepathy , machine ... extraterrestrial intelligent beings . One of the founding figures of translation studies , Georges Mounin , thought ...
... extraterrestrial intelligent be- ings . Most science fiction writers avoid the issue by invoking telepathy , machine ... extraterrestrial intelligent beings . One of the founding figures of translation studies , Georges Mounin , thought ...
Seite 25
... Extraterrestrial Translation ' , Galileo , Number 7 : 18-22 . Meyers , Walter ( 1980 ) Aliens and Linguists , Athens , Georgia : University of Georgia Press . Mounin , Georges ( 1970 ) ' La Communication avec l'espace ' , Introduction à ...
... Extraterrestrial Translation ' , Galileo , Number 7 : 18-22 . Meyers , Walter ( 1980 ) Aliens and Linguists , Athens , Georgia : University of Georgia Press . Mounin , Georges ( 1970 ) ' La Communication avec l'espace ' , Introduction à ...
Seite 26
... Extraterrestrial Communication : a Cryptologic Perspective ' , in E. Regis ( ed ) ( 1985 ) Extraterrestrials : Science and Alien Intelligence , Lon- don : Cambridge University Press , 201-214 . Devito , C. L. and R. T. Oehrle ( 1990 ) ...
... Extraterrestrial Communication : a Cryptologic Perspective ' , in E. Regis ( ed ) ( 1985 ) Extraterrestrials : Science and Alien Intelligence , Lon- don : Cambridge University Press , 201-214 . Devito , C. L. and R. T. Oehrle ( 1990 ) ...
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allusions Alurista Arabic literature audience baihua bilingual Boris Vian Catalan Catalonia chapter Chicano Chicano poetry Chinese communication concept conference interpreting context course court interpreting criticism Delabastita discourse discussion English equivalence ethnographic example extraterrestrial fact feminist French function genre German guage Hebrew involved Irish ISBN Israeli Arabic issue John Benjamins lation lexical linguistic literary translation London Machine Translation Manchester meaning MT system names norms novel original play poem Poetics polysemy post-editing preters problem professional punctuation puns question reader reference refugee relevant rhetorical role Schlegel science fiction semantic sense simultaneous interpreting social source text Spanish speaker specific St Jerome St Jerome Publishing stories strategies structure style stylistic suggests Sunzi target language target text textual tion Toury tradition traduction trans translation and interpreting translation process Translation Studies translation theory translator's University Press wordplay words writing