Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 57
Seite 181
In other words , the first expression of power in translation is , as has long been recognized , the decision whether or not to translate something and , if so , how much to pay for it . Some writers , such as Toury ( 1980 ) ...
In other words , the first expression of power in translation is , as has long been recognized , the decision whether or not to translate something and , if so , how much to pay for it . Some writers , such as Toury ( 1980 ) ...
Seite 318
On the one hand there are Komplexe Text - Spiele ( instances of complex text play ) , on the other Ausdrucksanomalien ( expression anomalies ) . In defining Komplexe Text - Spiele Heibert starts from the notion that in ordinary language ...
On the one hand there are Komplexe Text - Spiele ( instances of complex text play ) , on the other Ausdrucksanomalien ( expression anomalies ) . In defining Komplexe Text - Spiele Heibert starts from the notion that in ordinary language ...
Seite 233
Furthermore , Garnier's hypothesis is about the underlying linguistic systems of French and English : it is not clear what Vinay and Darbelnet's hypothesis is a hypothesis about , as my vague term ' techniques of expression ' above ...
Furthermore , Garnier's hypothesis is about the underlying linguistic systems of French and English : it is not clear what Vinay and Darbelnet's hypothesis is a hypothesis about , as my vague term ' techniques of expression ' above ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity American analysis appear approach Arabic attempt become called chapter Chinese communication concept consider context course criticism cultural discourse discussion effect English equivalence example experience expression fact foreign French function German give given hand Hebrew important instance interesting interpreting involved ISBN issue Italy kind knowledge language less linguistic literary literature London meaning names nature norms notes original particular play political position possible practice present Press problem produce professional published puns question reader reference relation relevant result rhetorical role science fiction sense situation social source text Spanish speaker specific stories strategies structure style suggests theory tion tradition trans translation understanding United University various wordplay writing written York