Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 76
Seite 115
But it could not have happened had it not been for the fact that , despite the repression , Catalan continued to be used in the domestic context throughout the dictatorship by a large number of people from all social classes , in both ...
But it could not have happened had it not been for the fact that , despite the repression , Catalan continued to be used in the domestic context throughout the dictatorship by a large number of people from all social classes , in both ...
Seite 280
22-26 ) In context , this passage refers to the role of language in the creation of the world and implicates language in the material structure of the world . It plays upon the pun atom / etym ( -ology ) , a pun which in other contexts ...
22-26 ) In context , this passage refers to the role of language in the creation of the world and implicates language in the material structure of the world . It plays upon the pun atom / etym ( -ology ) , a pun which in other contexts ...
Seite 62
This rich context illuminates both the source text and the translations . One also thinks of how fruitful thick translation would be with Caribbean writers like Maryse Condé , whose works sometimes come to us so fluently translated that ...
This rich context illuminates both the source text and the translations . One also thinks of how fruitful thick translation would be with Caribbean writers like Maryse Condé , whose works sometimes come to us so fluently translated that ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity American analysis appear approach Arabic attempt become called chapter Chinese communication concept consider context course criticism cultural discourse discussion effect English equivalence example experience expression fact foreign French function German give given hand Hebrew important instance interesting interpreting involved ISBN issue Italy kind knowledge language less linguistic literary literature London meaning names nature norms notes original particular play political position possible practice present Press problem produce professional published puns question reader reference relation relevant result rhetorical role science fiction sense situation social source text Spanish speaker specific stories strategies structure style suggests theory tion tradition trans translation understanding United University various wordplay writing written York