The Translator, Band 1St. Jerome Pub., 1995 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 79
Seite 259
London : Routledge . Grin , François ( 1993 ) ' European Economic Integration and the Fate of Lesser- Used Languages ' , Language Problems and Language Planning 17 ( 2 ) : 101-16 . Hann , Michael ( 1992 ) The Key to Technical ...
London : Routledge . Grin , François ( 1993 ) ' European Economic Integration and the Fate of Lesser- Used Languages ' , Language Problems and Language Planning 17 ( 2 ) : 101-16 . Hann , Michael ( 1992 ) The Key to Technical ...
Seite 216
... London : Arena . Dickinson , Peter ( 1972/1985 ) The Lizard in the Cup , London : Hutchinson / Ar- row Books . Ellmann , Lucy ( 1989 ) ' Judicial violation of a mother's fight for right ' , The Guard- ian , 23.1.1989 , p . 25 . Gosling ...
... London : Arena . Dickinson , Peter ( 1972/1985 ) The Lizard in the Cup , London : Hutchinson / Ar- row Books . Ellmann , Lucy ( 1989 ) ' Judicial violation of a mother's fight for right ' , The Guard- ian , 23.1.1989 , p . 25 . Gosling ...
Seite 275
... London : Everyman . Ellis , Steve ( 1994 ) Dante's Hell , London : Chatto & Windus . Garavelli , Bianca ( ed ) ( 1993 ) Dante Alighieri . La Commedia : Inferno , Purgatorio e Paradiso ( edition based on Giorgio Petrocchi's 1966/67 ...
... London : Everyman . Ellis , Steve ( 1994 ) Dante's Hell , London : Chatto & Windus . Garavelli , Bianca ( ed ) ( 1993 ) Dante Alighieri . La Commedia : Inferno , Purgatorio e Paradiso ( edition based on Giorgio Petrocchi's 1966/67 ...
Inhalt
Contents | 129 |
Theorizing Translation in a Womans Voice | 153 |
Translation and Power Play | 177 |
Urheberrecht | |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allusions Alurista Arabic literature audience baihua bilingual Boris Vian Catalan Catalonia chapter Chicano Chicano poetry Chinese communication concept conference interpreting context course court interpreting criticism Delabastita discourse discussion English equivalence ethnographic example extraterrestrial fact feminist French function genre German guage Hebrew involved Irish ISBN Israeli Arabic issue John Benjamins lation lexical linguistic literary translation London Machine Translation Manchester meaning MT system names norms novel original play poem Poetics polysemy post-editing preters problem professional punctuation puns question reader reference refugee relevant rhetorical role Schlegel science fiction semantic sense simultaneous interpreting social source text Spanish speaker specific St Jerome St Jerome Publishing stories strategies structure style stylistic suggests Sunzi target language target text textual tion Toury tradition traduction trans translation and interpreting translation process Translation Studies translation theory translator's University Press wordplay words writing