Scriptores rerum Prussicarum: die Geschichtsquellen der Preussischen Vorzeit bis zum Untergange der Ordensherrschaft, Band 3Theodor Hirsch, Max Töppen, Ernst Strehlke S. Hirzel, 1866 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Annal Anno domini April Balga Bischof bisschoff bruder castrum Chronik Comtur Conrad cziit czog czogin Danzig Decbr desim jare desin Detmar dominus dornoch dovon Dusburg Elbing Eodem anno erin eyme eynir Febr fehlt fratres fuerunt fuit geschach giebt Graf Gregor XI gros grosin grot habin Handschrift hattin herre herrin Herzog hette Hochmeister homeister Item in desim Jagel Jahre Januar Johann von Posilge Juli Juni komen kompthur König lande landin lant Littauen Littowen Littowin Livland lute magister Marienburg marschalk März meister Nachrichten Novbr obir Octbr orden ordin Ouch pabist Papst Polan Polen Polonie Pomesanien Preussen Prussia Pruszin Prutzen quam quod qwam qwomen Ragnit reyse sachin schadin Septbr sine stad sulde sulven jare sunder synen synir terram Thorun unsers Urkunde vele Voigt Cod wart wend Wigand von Marburg Wladislaus wolde worin Wytowt
Beliebte Passagen
Seite 452 - L'hystoire et plaisante cronicque du Petit Jehan de Saintré et de la jeune dame des Belles Cousines sans autre nom nommer, publiée d'après les mss.
Seite 137 - Steig bald her von dem wagen, Du hast vil gewunschet vor Zu waten in dem plute." Daz must si tun auf laides spor, 120 Wie we ir was zu mute. Darnach in Krakawer lant Vil...
Seite 204 - ... aussi devers son cousin le duc d'Osteriche (Autriche), car parmi son pays et les détroits d'Osteriche convenoit qu'ils passassent. Et fit partout sur ces chemins ordonner et administrer vivres et pourvéances pour les seigneurs de France; et escripsi (écrivit) toutes ces nouvelles et certifiances au grand maître de Prusse et aux seigneurs de Rhodes, afin qu'ils eussent avis et se pourvussent contre la venue de Jean de Bourgogne, qui sur cet état viendroit en Hongrie accompagné de mille chevaliers...
Seite 137 - Frachten von dem lande: Ir trew von eren nam den sprungk, Daz dauchte si chain schände. Got herr, durch die parmung dein, La sein darumb verderben All, di daran schuldig sein, Daz si mit laster sterben. Ob ichs verswig, weib und chindt Ir zeit damit vertriben; Vil winken in den landen sindt, 490 f) Das Wiedererscheinen Wilhelms in Krakau.
Seite 444 - Au départir de le Wilne, pour m'en retourner en Prusse, m'en alay parmy le royaume de Létau, le chemin qui s'ensieut : premier a une très grosse ville en Létau, nommée Trancquenne, malement maisonnée de maisons toutes de bois, et non point fermée.
Seite 339 - Meister Johannes Marienwerder, Professor der Theologie zu Prag, und die Klausnerin Dorothea von Montau. Ein Lebensbild aus der Kirchengeschichte des XIV Jahrhunderts von Dr. Franz Hipler. Braunsberg 1865".
Seite 444 - Tartres qui la habitent par tribut lesquelz sont drois sarrasins sans avoir riens de la loy de Jhesu Christ et ont ung langaige a part nomme le tartre. Et habitent samblablement en laditte ville allemains letaus russes et grant quantite de juifz qui ont chascun langaige especial.
Seite 487 - Handelsund Gewerbsgeschichte Danzigs S. 91 als: »kleiner Hafenplatz südlich von Nantes, wo die Hanseaten und andere Handelsvölker landeten, um an Ort und Stelle oder in den benachbarten Binnenstädten , von welchen wir hier Bonges und Bourgneuf kennen lernen, ihre Einkäufe zu machen«.
Seite 449 - Turcos , missus a religiosis régi eciam nunciavit ; cui cum occasionem prelii investigarem sollicite, in substancia inquit, et illam sub compendio recitabo. « Nuper rex Cracovie christianus , fratris sui régis Sarraceni vallidis victus precibus, bladorum copiam per Prusciam mittere disposuerat, et infra loricas et instrumenta bellica abscondi fecerat unde trecenti viri armari poterant. Quod cum ad noticiam dominorum Pruscie pervenisset, attendentes id fore illicitum christianis, quod armis muniant...
Seite 443 - Et y peut avoir de Cocquenhouse environ quinse lieues. Item partant de Dimmebourg en Liuflant entray ou royaume de Letau en une grosse forest deserte, et cheminay deux jours et deux nuitz sans trouver nulle habitation par dessus sept ou huit grans lacz engellez. Sy arrivay en lune des cours dudit Witholt nommee la Court le Roy.
