Versuch einer geschichtlichen Charakteristik der Volkslieder germanischer Nationen: mit einer Uebersicht der Lieder aussereuropäischer Völkerschaften

Cover
F. A. Brockhaus, 1840 - 614 Seiten
0 Rezensionen
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 591 - Quho is at my windo, who, who ?• Goe from my windo, goe, goe. Quha calles there, so like aue strangere ? Goe from my windo, goe, goe. Lord, I am here...
Seite 591 - The wind blawis cald, furious and bald This lang and mony day ; But Christ's mercy we mon all die, Or keep the cald wind away.* " Hay now the day dallis, Now...
Seite 155 - Haki Kraki hoddum broddum Saerdi naerdi seggi leggi Veiter neiter vella pella Bali stali beittist heittist. Haki Kraki bamde framde Geirum eirum gotna flotna, Hreiter neiter hodda brodda Brendist endist bale stale.
Seite 591 - Quha calls there, so like ane stranger, Goe from my windo, goe : Lord I am here. It was an unholy plan of advancing true religion by means of lasciviousness and profaneness. This is not the only time that song has been made of great service in reformations and revolutions. Alexander Montgomery flourished in the end of the sixteenth

Bibliografische Informationen