Die Charakteristika von Vulgärlatein in definitorischem, sprachtheoretischem und historischem Kontext

Front Cover
GRIN Verlag, Mar 13, 2005 - Foreign Language Study - 23 pages
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Note: 2,3, Universität zu Köln (Romanisches Seminar Köln), Veranstaltung: Vom Vulgärlatein zum Romanischen, Sprache: Deutsch, Abstract: Wenn die in heutiger Form existierenden romanischen Sprachen miteinander verglichen werden, bemerkt man viele Ähnlichkeiten. Hierbei wirft sich die Frage auf, worauf diese Ähnlichkeiten zurückzuführen sind. Bekanntlich liegen die Wurzeln der heutigen romanischen Sprachen im Lateinische n. Die uns heute noch erhaltenen lateinischen Quellen von bekannten Autoren belegen jedoch, dass das klassische Latein, in welchem die Intellektuellen der Antike ihre Schriften verfassten, stark von den oben genannten modernen romanischen Sprachen abweicht. Auch erklärt das klassische Latein in keiner Weise die heutigen bestehenden Unterschiede zwischen den romanischen Sprachen. Es wurden aber neben den klassischen Schriften weitere Quellen gefunden, welche ein anderes Latein dokumentieren – ein Latein, in welchem mündliche, d.h. der Umgangssprache entnommene Elemente festgehalten wurden. Diese Form des Lateins wird als Vulgärlatein bezeichnet, welches als die Grundlage der Entwicklung hin zu allen romanischen Sprachen angesehen wird. Viele Romanisten heben hervor, dass die Bezeichnung „Vulgärlatein“ kein glücklich gewählter Terminus sei. Trotzdem hat sich diese Bezeichnung in der romanischen Sprachwissenschaft durchgesetzt. Dass man Anstoß an diesem Terminus nimmt, liegt im Element „Vulgär-“, welcher fälschlicherweise mit einer soziokulturellen oder stilistischen Zuordnung dieser bestimmten Varietät des Lateins in Verbindung gebracht wurde. Vulgärlatein wurde als das Latein der unteren Volksschichten, als die Sprache des Pöbels verstanden. Linguisten, die s olche terminologischen Schwierigkeiten vermeiden wollen, verwenden Termini wie „sogenanntes Vulgärlatein“ (Coseriu), „Verkehrslatein“, „Umgangslatein“ (Reichenkron), „Sprechlatein“ oder „Spontansprache“ (Lüdtke).l Der Einfachheit halber wird in dieser Arbeit jedoch der Begriff „Vulgärlatein“ verwendet, jedoch nicht ohne das Bewusstsein, wie vielschichtig sich dieser Terminus gestaltet. Zunächst soll ein Überblick über die verschiedenen Definitionen und Theorien bezüglich des Charakters des Vulgärlatein gegeben werden. Hierzu werden die Konzepte bedeutender Romanisten kurz angerissen. Detaillierter wird auf den Ansatz des Strukturalisten Coseriu bezüglich regionaler, soziokultureller, stilistischer und chronologischer Differenzierungen des Vulgärlatein eingegangen. Eine weitere [...]

From inside the book

Common terms and phrases

Äußere Faktoren Bedürfnis der schriftlichen Begriff des Vulgärlateins Begriff Vulgärlatein bestimmten Cicero Coseriu gibt Coseriu sieht Dakien dialektalen Dialekten Diez Diglossie als Entstehungsgrund Distanz Einheitlichkeit des Vulgärlatein Entstehung der romanischen Entstehungsgrund der romanischen ENTWICKLUNG DES VULGÄRLATEINS existierenden romanischen Faliskisch Fixierung von Gesprochenem Form des Lateins formosus Gallien Gebieten Gebietsverluste und Druck Geschichte geschrieben und gesprochen gesprochenen Sprache gibt zu bedenken Grenzen Hyperkorrektismen Iberischen Halbinsel identisch gesprochen Imperiums indogermanischen Sprachen Isoglossen Italien italischen jeweilige Romanische klassischen Latein Koch/Österreicher Konservation und Innovation konzeptioneller Mündlichkeit konzeptioneller Schriftlichkeit kultivierter kulturelle Legionäre literarische Latein Lüdtke stellt Medium und konzeptioneller Mündlichkeit und Schriftlichkeit phonisch Plautus Provinzen regionalen Rezipienten romanischen Schriftsprachen romanisiert Romanisten Römischen Reiches sermo Situation der Diglossie Soldatenbriefe sorgfältig abgefassten Schriften soziokulturelle Spontansprache Sprache der Nähe Sprachsituation stilistische Subsysteme Texte von wenig umgangssprachliche Latein unterschiedenes Vulgärlatein Verkehrssprache verschiedenen Versprachlichungsstrategie Volkslatein volkstümliches Latein Vulgärlatein als verderbte weniger sorgfältig abgefassten Weströmische Reich zeitlich und sozial

Bibliographic information