Diasystematische Markierungen in einsprachigen Wörterbüchern des FranzösischenBoD – Books on Demand, 08.10.2009 - 176 Seiten Diasystematische Markierungen erleichtern den Zugriff auf die im Wörterbuch dargestellte Sprache. Angaben zu Register, Alter oder dem Fachbereich eines Wortes sind äußerst hilfreich, um das sprachliche Zeichen richtig einordnen und verwenden zu können. Inwieweit die Wörterbücher allerdings in ihrer diesbezüglichen Markierung in sich konsistent sind und im Vergleich mit anderen Wörterbüchern einheitlich sind, dieser Frage ist empirisch nachzugehen. |
Inhalt
Abschnitt 1 | 21 |
Abschnitt 2 | 27 |
Abschnitt 3 | 65 |
Abschnitt 4 | 75 |
Abschnitt 5 | 98 |
Abschnitt 6 | 111 |
Abschnitt 7 | 112 |
Abschnitt 8 | 121 |
Abschnitt 9 | 122 |
Abschnitt 10 | 144 |
Abschnitt 11 | 149 |
Abschnitt 12 | 153 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Diasystematische Markierungen in einsprachigen Wörterbüchern des Französischen Roger Schöntag Eingeschränkte Leseprobe - 2009 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abweichungen allerdings allgemeinen Angaben anglicisme Arbeit argot auffällig aufgeführt aufgenommen aufgrund Aufnahme Ausdrücke Bedeutung Begriff beiden Beispiele Benutzer Bereich besonders bestimmte Betrachtung Bezug class courant critiqué Definition diachronischen diaevaluativen diastratisch diasystematischen diatechnischen diatopisch dictionnaire didact eben ebenfalls eher eigentlich Einheiten einige Einträge emploi Entlehnungen entsprechenden erscheint ersten Fall familier finden folgenden Form Frage français französischen Gebrauch gegeben Gegensatz gehören gekennzeichnet gibt gleichen GLLF GR und TLF große Handbuch häufig Hausmann hist historische Informationen innerhalb Jahrhundert jeweiligen könnte langue langue française Larousse Lexikographen liegt Linguistik linguistique littér Littré Marker Markierungen Markierungsprädikate Markierungspraxis meist moderne muß Norm Paris péj populaire puristes rare régional Regionalismen Robert selten Sinne soll Sprache sprachlichen Tabelle Tatsache Teil Trésor unmarkiert unmarkiert Unterschiede Untersuchung usage veraltet Vergleich verschiedenen verwendet Verwendung vieilli viele Vokabular vorkommen vorliegenden Vorwort vulgaire weiteren weniger Wiegand wissenschaftlichen wobei wohl Wörter Wörterbücher Wortschatz zugehörige zwei