又中又英1Sing Tao Publishing, 04.07.2011 - 108 Seiten 以中英對照形式評論名人高官英語,讓讀者從知名人士的錯誤中學習,同時介紹精警實用詞彙。在暢談英文之餘,作者亦不時以其敏銳時事觸覺,對熱門話題一舒己見,盡顯資深傳媒人功架。本書收納了《頭條日報》的專欄文章以及全新的附加資料,一書在手,即可輕鬆增值。 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actually already cooked American angry Anson Chan asked backstab boss boyfriend buck stops buffet butt Chan Hak-kan Cheung Chief Executive Donald Chinese coin column confidence crave describe domino effect Donald Tsang Yam-kuen double-cross egg back example Executive Donald Tsang expression eye to eye false sense fi'om fifi fig fight fiiends find first flat Frederick Fung Kin-kee fruitcake girlfiiend girlfriend gobbledygook government officials gweilo hard act heads will roll herd mentality honey Hong Kong Ifyou intrude into river irregardless James Tien kick knock Kwanzaa lame duck laughed Legislative Councillor Leung Kwok-hung lose your cool lulled means Michael Tien mistakes molehill mosque nitpick omelette is already pipeline pronounced put the egg racial slur sacred cow slang words smirk someone speak English spiritual leader strike a balance take a break tell tell-tale Thanksgiving told tragedy Wang Guangya wife wimp wine York Chow Yuk-man