Werke in zehn Bänden, Band 3Deutscher Klassiker Verlag, 1985 - 1531 Seiten Herders Nachdichtungen haben Maßstäbe für die poetische Übertragung von Literatur gesetzt; sie haben Impulse für die literarische Entwicklung seiner Zeit mit oft bedeutenden Langzeitwirkungen gegeben. Die Volkslieder gehören zu den Initialzündungen des Aufbruchs einer neuen Dichtung um 1770; die Übertragung des Hohenlieds und sein Kommentar schufen die bis heute akzeptierte Auffassung dieses umstrittensten aller biblischen Bücher. Der Cid regte entscheidend die Romanzendichtung der >Romantiker |
Inhalt
Alte Volkslieder I I | 15 |
deutschen Dichtkunst | 47 |
Ausweg zu Liedern fremder Völker | 59 |
Urheberrecht | |
21 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
AEMILIE alten ANGANTYR Augen Balladen Bascha Baum Bild bloß Blumen Blut Braut Bruder Buch Deutsch Dichtung Don Rodrigo edlen Ehre einst Englisch Erde ersten ewig Freund Fuß ganze Geist Geliebten Gesang gewiß gnug Gott Granada groß großen Hand Haupt heiligen heißt Herder Herr Herz Himmel hohen Hohenliede hören J. G. Herder jetzt Jüngling Kind kommen König konnte Krieger Land Lappländisch laß läßt Leben Libanon Liebe lieblich Lieder ließ Mädchen Mann Meer Menschen muß Mutter Myrrhen Nacht naiver Witz Natur neuen nimmer Odin Ordoño Ossian Pastiches Percy Reich Ritter Rodrigo Romanze Roß Salomo Sammlung sanft sang saß Schlaf Schoß Schwester Seele seid Shakespear Sieh Simon Dach Sohn soll Sonne sprach Stimme stolz Stücke süß süße Tanz tief Tizona Tochter Tränen Treu Übersetzung Unschuld unsern Vater viel Volk Volkslieder voll Vorlage ward Weib weinen weiß Welt wieder wohl Wort Ximene Zaida Zamora zart