Die Haimonskinder: in deutscher Übersetzung des 16. Jahrhunderts

Cover
Bachmann
Litterarischer Verein in Stuttgart, 1895 - 310 Seiten
 

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 575 - Kasseler dichter des 17. jahrbunderts dichtete nach Hans Sachsens vorlage nr. 3982 ein Fortunatus-drama. Sieh Paul Harms, Die deutschen Fortunatus-dramen und ein Kasseler dichter des 17. jahrhunderts. Hamburg und Leipzig 1892. = Theatergeschichtliche forschungen. Hrsgg. von B. Litzmann. Bd. 5, s. 28 bis 54. 91. — Eichler s. 46. 14. Tragedia de Adamo et iudicio ultimo in cgm. 3635 nach H. Sachs gearbeitet. — Eichler s. 47. 15. Stücke aus der komödie J onas nr. 3679 in Balthasar K leins Jonas...
Seite 575 - Fortunatus und seine söhne. eine zauber-tragoedie von Thomas Decker. Mit einem anhang ähnlicher märchen dieses kreises und einer abhandlung über die geschichte von Fortunatus. Berlin 1819. s. 206 spricht Val. Schmidt über die tragödia des H. Sachs. Grimm , Kinder- und hausmärchen 3, 204 zu nr.
Seite 133 - Rengnold sagt zuo im inn >o spotz wyß: »Gergis, du bist ein vischer worden. Hast angel zeverkouffen ? Ich will ein sach mit dir annemen, daz ist: weder wiltu wider hie über kommen, oder sol ich zuo dir kommen? Kumpstu har übern, so sichern ich dich vor all minem volck, ännecht von mir. Oder du solt mich vor Karlys u volck sichern , so will ich zuo dir kommen mit dir stritten.
Seite 575 - Tristrant" 1551 Dezember 4. b. im senften tone des Nachtigal Herr Tristrant mit der künigin „Als herr Tristrant die künigin zart" 1551 Dezember 5. c. in der kelberweis des Hans Heiden : Herr Tristrancz kampf mit Morhold „Morhold ein held, der vier mans stercke hat" 1551 Dezember 7. d. in dem vergessen tone des Frauenlob: Herr Tristrant mit dem trachen »Als der kün held Tristrant fuer in Yrlande
Seite 209 - Die verwechselung des landsknechts mit dem edelmann im bade erinnert entfernt an den hollartigen könig im bade, den ein engel unkenntlich macht und verdrängt: Gesta Romanorum 59. Varnhagen, Ein indisches märchen auf seiner wanderung 1882. Derselbe, Longfellows tales of a wayside inn und ihre quellen 1884 s. 18. 135. Ueber die sitte des maienbades (s. 282, 20) vgl. das gedieht Kunz Kisteners von den Jacobsbrüdern bei Goedeke, Gengenbach 1856 s.
Seite 1 - Nürnberger folioausgabe, die vorlage für band l bis 21 unserer sammlung, aufgenommen wurden, 2. alle diejenigen werke des dichten, welche, obwohl in seiner handschrift erhalten, bisher überhaupt noch nicht gedruckt oder nur vereinzelt veröffentlicht sind. Die meistergesänge bleiben auch hier noch ausgeschlossen.
Seite 14 - Das wort gottes. Esel, dich hat Vernunft verplent, Das du dem Gwalt wilt widerstent, Den got zu straff deiner sünd hat gesent. Darumb so sey nit wider-spent, Drag dein selb creutz in dem eilend Und bleyb geduldig bis ins end: Wer uberwind, der wirt gekrönt.
Seite 599 - Das im nit wie dem wollf geschech, V, 96, 30 f. Verzehren. Das er nit mehr hie thu verzern, Denn im sein pfluge mag ernern, Nach des alten sprichwortes sag, XIV, 287, 3 ff. XXIII, 459, 13 ff. Ähnl. Wa. IV, 1623, -18, 19. 20. Vieh. Es ist gleich das fiech wie der stal, "sagt der dewffel, jaget er seiner mueter websen in hintern.

Bibliografische Informationen