Young Austerlitz

Frontcover
Penguin Books Limited (UK), 2005 - 64 Seiten
5 Rezensionen
Every book tells a story . . . And the 70 titles in the Pocket Penguins series are emblematic of the renowned breadth and quality that formed part of the original Penguin vision in 1935 and that continue to define our publishing today. Together, they tell one version of the unique story of Penguin Books. W. G. Sebald died just as Penguin, his last publisher, began to take him to the wide audience his writing always deserved. His seamless blend of fiction, autobiography, biography, history and travel produced texts of hypnotic power that explore our relationship with the landscapes of the past. In Young Austerlitz - taken from the last book Sebald saw published - we are told the story of a man who learns that his past is a lie.

Im Buch

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Bewertungen von Nutzern

5 Sterne
0
4 Sterne
2
3 Sterne
2
2 Sterne
1
1 Stern
0

Review: Young Austerlitz (Pocket Penguin 70's #28)

Nutzerbericht  - Mariah Blob Drakoulis - Goodreads

Sebald has such a beautiful style of writing. It feels melodic or like the tide of the sea, ebbing and flowing but forever grasping you in its current. One gets the idea that the book continues ... Vollständige Rezension lesen

Review: Young Austerlitz (Pocket Penguin 70's #28)

Nutzerbericht  - Steve Mitchell - Goodreads

I do not think I will go out of my way to read any more as this book did not really make a case for wanting more. Although it is quite a good story I found the writing style a bit difficult to follow at times. Vollständige Rezension lesen

Ähnliche Bücher

Inhalt

Abschnitt 1
10
Abschnitt 2
36
Abschnitt 3
44
Urheberrecht

1 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Über den Autor (2005)

He studied German language and literature in Freiburg, Switzerland and Manchester. He has taught at the University of East Anglia in Norwich, England since 1970. He became a professor of European literature in 1987. From 1989 to 1994 was the first director of the British Centre for Literary Translation. He was born in Wertach in Allgau, Germany in 1944.

Bibliografische Informationen