1843-1878. 4. Aufl. 1920, c1910

Cover
F. Bruckmann, 1910
 

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 52 - Über einen Unterrock von Flanell zog man einen mit Roßhaar gepolsterten (der von »crin« den Namen Krinoline erhielt), diesem folgte ein solcher von Perkal mit einem Gerüst von Stricken, dann ein Rad von Roßhaar in dicken Falten, über welches ein gestärkter Jupon von Mousseline zu liegen kam, dann erst das Kleid. Die Dessous einer Eleganten setzten sich um 1856 wie folgt zusammen : lange Beinkleider mit Spitzenbesatz, ein Anstandsrock von Flanell, ein Unterrock...
Seite 23 - Teil hatte an dem politischen Fortschritt des eigenen Staates, an Siegen und Erfolgen, welche größer waren als jede Hoffnung, und der damit das höchste Erdenglück beschieden war, welches dem Menschen überhaupt vergönnt ist.
Seite 77 - Hindernisse gibt, wenn sie es verstanden hat, sogar einen so sonderbaren Putz zu ihrem Vorteil zu verwerten. Gehen war nicht leicht, wobei man zugleich die Unmenge Stoff, welche einen von allen Seiten umgab, fortbewegen mußte, zumal die enge Taille, die in der Mitte dieser Masse saß, wie losgelöst von dem übrigen Körper schien, — sich setzen aber, ohne daß die Stahlreifen eine falsche Richtung bekamen, war geradezu ein Kunststück. In den Wagen steigen, ohne die leichten Tüll...
Seite 122 - Nuovo schonungslos gefeuert haben. Nun ist dem Fremden auch unverwehrt, spitzen Hut und spitzen Bart zu tragen, seitdem die französische Gesandtschaft für einen Schimpf Genugtuung verlangt hat, der einem französischen Untertan in Neapel widerfuhr. Die Polizei hatte ihn auf der Straße aufgegriffen und ohne weitere Umstände in eine Barbierstube gebracht, wo ihm von Staats wegen der Bart abrasiert wurde. Neapolitanischen...
Seite 112 - ... scheinbaren Willkür ein wahrer Terrorismus der Schicklichkeit ist.« Die Befolgung dieser ungeschriebenen Gesetze hat damals den in England lebenden Ausländern, selbst den Höchstgestellten, das Leben oft recht schwer gemacht. So schreibt Baron Stockmar in seinen Erinnerungen : »Daß der Prinzgemahl sich nicht ganz orthodox englisch kleidete, nicht ganz orthodox englisch zu Pferde saß, den shake hands nicht ganz orthodox englisch vollzog, blieb selbst für solche, die ihm näher gekommen...
Seite 77 - Masse saß, wie losgelöst von dem übrigen Körper schien, — sich setzen aber, ohne daß die Stahlreifen eine falsche Richtung bekamen, war geradezu ein Kunststück. In den Wagen steigen, ohne die leichten Tüll- und Spitzenstoffe zu zerdrücken, erforderte viel Zeit, sehr ruhige Pferde und einen übergeduldigen Mann! Reisen, sich hinlegen, mit seinen Kindern spielen, ja, nur ihnen die Hand geben, um mit ihnen spazieren zu gehen — das waren Probleme, zu deren Lösung große Zärtlichkeit und...

Bibliografische Informationen