Vaulu-spáLudwig Ettmüller Weidmann, 1830 - 168 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
1ster starker Decl a-seax alem alten altnord annarr Asen Asgard aufser Balldur Barthol Bartholin bedeutet beiden belg böse Bragi Conj Dæmisaga Dæmisögur dafs daher daſs Edda Einheriar engl Erde ersten Fenrir Feuer findet Freki Freyia Frygg Garmr Gedicht gehört das gth Geschlecht Ginnungagap Glauben gleich goth Götter griech grofse Gudm Hænir Haudr hebr heifsen heifst Heimdallr heitir Helden Hieher gehört Himmel hvar hvat Jörmungandr Joten Jungfrau Kampf kommt könnte Lied liest Loki mál Männer Meer Menschen Meth Mimirs Mond mthd mufsten Namen Niflheim Norden nordischen Nordmänner Nornen Opinn Othin plur Sage sagt scheint Schicksal schw schwed Schwert Sigyn Skalden Sohn Sonne stattet steht Surtr Suttungr theils Thor Todten uuas Vala Valkyrior Vaulu-spá Vaulur vergl Verw Verwandt vísa Volk Walhall Walküren ward Welt Wesen Wolf Worm Wort Ymir Zeile Zwerge Zwergname þat þeir
Beliebte Passagen
Seite 82 - l ponte dalla testa, • '• ' Ove s' aggiunge con l' ottava ripa, E poi mi fu la bolgia manifesta. E vidivi entro terribile stipa Di serpenti
Seite 82 - Canto XXV. . Al fine delle sue parole il ladro Le mani alzò con ambeduo le fiche Gridando: togli Dio, eh' a te le squadro. Da indi in qua mi fur le serpi amiche,
Seite 82 - Ei si fuggì, che non parlò più verbo; Ed io vidi un Centauro pien di rabbia Venir gridando : Ov' è, ov
Seite 82 - eh' a te le squadro. Da indi in qua mi fur le serpi amiche, Perdi' una gli s' avvolse allora al collo, . Come dicesse
Seite 72 - dixere chaos; rudis indigestaque moles; Nee quidquam, nisi pondus iners; congestaque eodem Non bene iunctarum discordia semina rerum. Nullus adhuc mundo praebebat lumina Titan, Nee nova
Seite 82 - ove comincia nostra labbia. Sopra le spalle dietro dalla coppa Con l'ale aperte gli giaceva un draco, E quello affuoca qualunque s'intoppa
Seite 82 - Ribadendo se stessa sì dinanzi, Che non potea con esse dare un crollo. Ei si fuggì, che non parlò più verbo;
Seite 82 - Ma ficca gli occhi a valle : che s'approccia La riviera del sangue, in la qual
Seite 81 - Che mischiato, di lagrime a' lor piedi, Da fastidiosi vermi era ricolto. . .,; > ,., . 2.)
Seite 81 - arma. Vivitur ex rapto, non hospes ab hospite tutus, Non socer a genero,