Neue Heidelberger Jahrbücher, Band 9Verlag von G. Koesler., 1899 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
abendländischen alten Arch Argiletum Aristoteles beiden bekannt besonders Bischof Boineburg Bonnet Brief Leibniz's Brisquimi Bronzezeit Buch Carl Friedrich Gauss Comitium Creuzer damals Depotfund deutschen Didot Donauthal Erde erst Fahnenheiligtum fand Florenz Frankreich französischen Frau Frauenburg Freund Gauss Gelehrten geworden Göttingen griechischen grossen Hand Hause Heidelberg Herzog Himmel Inschrift JAHRBUECHER Jahre Jahrhundert jetzt Johann junge Boineburg Kaiser kennen Kirchardt Kirche kleinen König konnte Koppernikus Kurfürsten Kurmainz Lagerbeschreibung Lambaesis Land lange lassen lateinische Leben legatus legionis Lehrer Leibniz Leibniz's an Boineburg letzten lich London Ludwig XIV Mainz Mann muss musste Natur NEUE HEIDELB Oberhofmarschall Osten Paris Pater Person Plan platonischen Plethon politischen Polizian Pomponne praefectus praetorium principia Prinzessin recht römischen schola Schrift Schweiz seyn Sohn sollte später Stadt stand tabularium Tage Thaler Theil Tode unserer Vater via principalis viel vielleicht Volcanal wenig Werke Westd wieder Wies Wilhelm wohl wollte Wort zeigt Zeitschr zwei ἐν καὶ τοῦ τῶν
Beliebte Passagen
Seite 134 - Die Masse könnt ihr nur durch Masse zwingen, Ein jeder sucht sich endlich selbst was aus. Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen; Und jeder geht zufrieden aus dem Haus.
Seite 237 - Wahrlich es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen, nicht das Besitzen sondern das Erwerben, nicht das Da-Seyn, sondern das Hinkommen, was den grössten Genuss gewährt. Wenn ich eine Sache ganz ins Klare gebracht und erschöpft habe, so wende ich mich davon weg, um wieder ins Dunkle zu gehen...
Seite 91 - Lichter an der Feste des Himmels, daß sie scheinen auf Erden, und es geschah also. Und Gott machte zwei große Lichter; ein groß Licht, das den Tag regiere, und ein klein Licht, das die Nacht regiere, dazu auch Sterne.
Seite 244 - Nehmen Sie es gut auf, sehr teure Freundin, daß ich über die wichtige Angelegenheit schriftlich mein Herz vor Ihnen ausschütte, über welche ich mündlich zu tun ich bisher keine schickliche Gelegenheit gefunden habe." „Lassen Sie es mich endlich einmal Ihnen aus der Fülle meines Herzens sagen, daß ich ein Herz für Ihre stillen Engelstugenden. ein Auge für die edlen Züge habe, die Ihr Angesicht zu einem treuen Spiegel dieser Tugenden machen. Sie, gute, bescheidene Seele, sind so fern von...
Seite 133 - Ecco, mentr'io ti chiamo ? — Amo. Ami tu dua o pur un solo ? — Un solo. E io te sola e non altri amo. — Altri amo. Dunque non ami tu un solo ? — Un solo. Questo è un dirmi : io non t'amo.
Seite 131 - 1 fren corregge; e quei notando parimente spirono 17*; ruotasi a torno più lasciva gregge "': qual le salse onde sputa, e quai s'aggirono, qual par che per amor giucchi e vanegge; la bella ninfa colle suore m fide di sì rozo cantor vezzosa ride.
Seite 130 - Quanto è più dolce, quanto è più sicuro seguir le fere fuggitive in caccia fra boschi antichi fuor di fossa o muro, e spiar lor covil per lunga traccia! Veder la valle e '1 colle e l'aer puro, l'erbe e' fior, l'acqua viva chiara e ghiaccia!
Seite 116 - Festus 290 : statua est ludii eius, qui quondam fulmine ictus in circo sepultus est in laniculo. cuius ossa postea ex...
Seite 109 - Hoc sic dicitur, quasi Romulus sepultus sit non ad caelum raptus aut discerptus. Nam Varro post rostra fuisse sepultum Romulum dicit (Porphyrio).
Seite 131 - Ell'era assisa sopra la verdura allegra, e ghirlandetta avea contesta di quanti fior creasse mai natura, de' quali era dipinta la sua vesta. E come prima al giovan pose cura, alquanto paurosa alzò la testa; poi, con la bianca man ripreso il lembo, levossi in pie con di fior pieno un grembo.