The Good Woman of Setzuan
University of Minnesota Press, 1999 - 112 Seiten
In 1952, Hannah Arendt hailed Bertolt Brecht as "beyond a doubt the greatest living German poet and possibly the greatest living European playwright." His plays, widely taught and studied, are searing critiques of civilizations run amok.
During the thirties, the subversive nature of his work sent Brecht from Germany to Scandinavia and later to the United States. The Good Woman of Setzuan, written during Brecht's exile and set in Communist China, is a parable of a young woman torn between obligation and reality, between love and practicality, and between her own needs and those of her friends and neighbors.
Adhering closely to the original German text, this is a performance-friendly translation of one of Brecht's most popular plays.
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Bewertungen von Nutzern
Review: The Good Woman of SetzuanNutzerbericht - Vrushank Nayak - Goodreads
The good woman of setzuan is the first play I have ever read and its captivating! Though the plot of the story is in pre-communist China, it reflects on all our society and how capitalism is affecting ... Vollständige Rezension lesen
Review: The Good Woman of SetzuanNutzerbericht - anna - Goodreads
Just reread this for the modern lit class I'm teaching. A wonderful little play written in 1938-1940, after Brecht has been exiled from Nazi Germany. Vollständige Rezension lesen