Relation du voyage à la recherche de La Pérouse ... 1791, 1792, et pendant la Ière et la 2de année de la République françoise. 2 tom. [and] Atlas, Band 2

Cover
 

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 191 - ... des pierres taillées en ovale et qu'il portait à la ceinture. Aussitôt il le dénoua et feignit de vouloir me le donner d'une main, tandis que de l'autre il reçut le prix dont nous étions convenus ; mais au même instant un autre sauvage qui s'était placé derrière moi jeta un grand cri pour me faire tourner la tête de son côté, et aussitôt le fripon s'enfuit avec son sac et mes effets, en cherchant à se cacher dans la foule. Nous ne voulûmes pas le punir, quoique nous fussions pour...
Seite 216 - Sauvages nous apprirent qu'il servoit à couper les membres de leurs ennemis qu'ils partagent après le combat. Un d'entre eux nous en fit la démonstration sur un homme de l'équipage qui se coucha sur le dos d'après son invitation. D'abord il représenta un combat dans lequel il nous indiqua que l'ennemi...
Seite 205 - Nous en vîmes par la suite beaucoup d'autres manger abondamment de cette même terre j elle sert à amortir le sentiment de la faim en., remplissant leur estomac , et en soutenant ainsi les viscères attachés au diaphragme ; et quoique cette substance ne fournisse aucun suc nourricier , elle est cependant très-utile à ces peuples, qui doivent être fort souvent exposés à de longues privations d'alimens , parce qu'ils s'adonnent très-peu à la culture de leurs terres ,
Seite 191 - Plusieurs d'entre eux furent assez hardis pour jeter des pierres à un officier qui n'était éloigné de nous que de deux cents pas. Nous ne voulûmes pas encore sévir contre eux, car le récit de Forster nous avait prévenus si avantageusement à leur égard, qu'il nous fallait encore d'autres faits pour détruire la bonne opinion que nous avions de la douceur de leur caractère; mais bientôt nous eûmes des preuves incontestables de leur férocité. «L'un d'eux, ayant un os fraîchement grillé...
Seite 224 - Nous fûmes témoins en arrivant sur le bord de la mer d'un fait qui annonce une grande corruption des mœurs chez ce peuple anthropophage. C'étoient deux filles dont la plus âgée avoit environ dix-huit ans, qui montroient à quelques-uns de nos matelots ce qu'elles sont dans l'usage de voiler avec la ceinture de franges dont j'ai déjà parlé et qui forme tout leur vêtement. Elles avoient fixé le prix de leur complaisance à la valeur d'un clou ou de quelqu'autre objet de cette importance,...
Seite 34 - ... avec l'âge, elle se trouve dans l'adulte à peu près sur la même ligne. Leur peau n'est pas d'un noir très foncé ; mais c'est sans doute une beauté chez ces peuples d'être très noirs, et, pour le paraître encore...
Seite 188 - Nous descendîmes à terre vers une heure après midi, et bientôt nous fûmes entourés par un grand nombre d'habitants qui venaient de sortir du milieu des bois au travers desquels nous nous enfonçâmes à plusieurs reprises en nous éloignant peu des bords de la mer. Nous ne tardâmes pas à trouver quelques huttes isolées, à trois à quatre cents pas de distance les unes des autres et ombragées par un petit nombre de cocotiers. Quelque temps après, nous en trouvâmes quatre qui formaient...
Seite 53 - ... qu'elles avoient eu la précaution de les tuer dès qu'elles les avoient pris. Elles ne sortoient de l'eau que pour venir apporter à leurs maris les fruits de leur...
Seite 205 - J'en vis cependant arriver un qui avoit l'estomac déja bien rempli et qui pourtant mangea en notre présence un morceau d'une stéatite très -tendre de couleur verdâtre et de la grosseur des deux poings. Nous en vîmes par la suite beaucoup d'autres manger abondamment de cette même terre ; elle sert à amortir le sentiment de la faim en remplissant • leur estomac et en soutenant ainsi les viscères attachés au diaphragme ; et quoique cette substance ne fournisse aucun suc nourricier , elle...
Seite 53 - ... sous les eaux, à de grandes profondeurs , de fort grosses oreilles de mer : peut-être les choisissoient-elles , car celles qu'elles apportoient étoient toutes très-volumineuses.

Bibliografische Informationen